#1
panman_gr

in κόντρα

...η σλανγκασίστ από poniroskylo.

#2
panman_gr

in ενόχλα του ωτού

Και μια πιο προχωρημένη «oxygen thief»...

#3
panman_gr

in κράκερ

Ο χάκερ είναι γενικώς ο «ανοίγω συστήματα για να δω πως δουλεύουν και να αποδείξω ότι μπορώ». Πάσης φύσεως συστήματα. Και καφετιέρες αμαλαχειναουμ. Και ποδήλατα. Ότι νάναι. Όχι υποχρεωτικά κουμπιούτερ...

Ο κράκερ είναι ο χάκερ που είναι ΚΑΙ κουμπιουτεράς ΚΑΙ ειδικευμένος στην παραβίαση απαγορευμένης πρόσβασης ;)

#4
panman_gr

in κωλοφτιαγμένο

σπεκάουα
Άξιον δίτροχον συμπλήρωμα, υποκλίνομαι.

#5
panman_gr

in τζάμπα

Σπεκ για τον ορισμό, ούτε που το είχα φανταστεί...

Και μια διόρθωση:στάκαμαν εκ του (Αμερικάνικου) «stick'em up, man»...
Κοινώς, τα χέρια ψηλά...

#6
panman_gr

in κατάθεση

Γουάου. Νόμιζα ότι μόνο εγώ το έλεγα...

Μπρε καλά κάνουνε, αλλά σ'ετούτη την περίπτωση;

Περικαλώ τας μοδίστρας να κάνουν κάτι για το αγγλικό ερωτηματικό που μου βγαίνει ελληνικό ότι και να κάνω...

#9
panman_gr

in κωλοφτιαγμένο

θεκιου εβρυ-βόιδι ;)

@μαυρόγιαννος: καρασωστόστ για τα αυτοκόλλητα, +20 άλογα τα μονόχρωμα, +35 άλογα τα πολύχρωμα...

@acg: τώρα το slang.gr έχει δύο κάγκουρες...

σημείωση του νέοπαρντ: ως γνήσιος κάγκουρας (εδώ και ένα μήνα με 106 rallye - στα γεράματα) δε θα μπορούσα να ξεκινήσω αλλιώς, παρά μόνο με τις μπάντες...

δίτροχα, εν κατέει :(

#10
panman_gr

in αναβόλα

Άφεριμ δε λες τίποτα...



#11
panman_gr

in κωλοφτιαγμένο

Γενικώς όχι, γιατί δεν παίζουν γκαφρά...
Σε κάθε καγκουριά που σέβεται (λέμε τώρα) τον εαυτό της, σημασία έχει να πειραχτεί οτιδήποτε φαίνεται ;)

#12
panman_gr

in κωλοφτιαγμένο

Αν είναι καγκουριά, η νιτρομπουκάλα είναι άδεια και ασύνδετη.
Αν είναι όντως κωλοφτιαγμένο, σπάνια...

#13
panman_gr

in πρώτες ρολλαριστές

σωστόστ νουνέ, θενξ για την ιδέα

#14
panman_gr

in αντιλαβού;

- Αντιλαβού;
- Αντιλάβγιου!

;)

#15
panman_gr

in μπάρμπα-Μπρίλιος

Το σπέκ του σπέκ ω σπέκ. Άρχοντας!!!

Και προσθέτω και το τρίτο:

«Και τόνε τάϊζε,
ψωμί κι αλάτι,
για να κάνει πλάαατη,
για να κάνει πλάαατη»...

#16
panman_gr

in όρσε

Ενδέχεται να προέρχεται και από το «όρτσα» της ναυτικής ορολογίας...

Ενίοτε και σκέτο «Ζέππελιν»...

Εσύ άκουγες για το Βελγάκη, εμάς μας πάκτωνε τον/την πρόβολο ;)

ΥΓ. Και στους ΜηχΜηχ έπαιζε η ατάκα...