Further tags

Shit in many years.

Αποτελεί ελεύθερη μετάφραση στα αγγλικά της γνωστής φράσης Χέσε μέσα Πολυχρόνη.

Εξαιρετικά διαδεδομένη τελευταία χρησιμοποιείται ευρύτατα για να δηλώσει απογοήτευση ή αδιέξοδο.

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ως σκέτο «Shit in...»

Οι χρήσεις της φράσης είναι σαν της αντίστοιχης ελληνικής με την προσθήκη του κωμικού στοιχείου της ελεύθερης μετάφρασης.

  1. - Έλα ρε μπρο. Πώς πας τελευταία;
    - Shit in many years...

  2. - Άσ' τα φίλε... τρέχω και δεν προλαβαίνω... στο σχολείο έχουμε πήξει, η ομάδα έχει να κερδίσει από πέρσι... shit in many years δηλαδή...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Τελικά η ελληνική γλώσσα είναι ανεξάντλητη.

Τα windows vrista είναι το ενδιάμεσο στάδιο ανάμεσα 1. στα windows vista και
2. στα windows svista (κατά την γκατζμάνειο εκδοχή).

- Τι λειτουργικό δουλεύεις τώρα;
- Γκρρρ, vista-vrista -svista!!!
- Α, ΧΡ στο ντέσκτοπ και Λίνουξ στο νετμπούκ παναπεί.
- α!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Παράφραση της λέξης codec, ενός πατς που έχει να κάνει με την αποκωδικοποίηση αρχείων βίδεο στους κομπιούτορες και καθιστά δυνατή την εκτέλεσή τους από τον πλέυερ.

Και επειδή, όπως λέει ένας ξάδερφός μου, γιατί εγώ απ' αυτά δεν ξέρω, όλη η κενωνία βλέπει τσόντες στα πισιά, ε, το λογοπαίγνιο είναι μπανάλ και εύκολο.

- Ξέρεις που να βρω τσόντεκ να δω το μικρό σπίτι στο λιβάδι που το κατέβασα σε ντιβέξ;
- Ψάξε στο κόντεκς τελεία τζηάρ.
- Ααααχχχ, Νέλλυ μου θα σε δω πάλι...να ξέρεις εγώ πάντα σε αγαπούσα, κι ας σε έλεγε η Λώρα καργιόλα όλη την ώρα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Παράφραση της ισπανικής φράσεως vamos a la playa, όπερ σημαίνει πάμε παραλία.

Στην συγκεκριμένη σλανγκιά διατηρείται αυτούσια η σημασία της προστακτικής α' πληθυντικού του ρήματος ir, και συμπληρώνεται από τον εξελληνισμό της λέξεως playa-πλάγια, που δίνει και την έννοια της αποφυγής (διπλωματικής και μη) του επικείμενου δυσάρεστου γεγονότος.

Ισοδύναμο του απλού στρίβειν, καθώς και του δια του αρραβώνος στρίβειν

-Φόλες οι γκόμενες.
-Χάλια μάυρα. Έλα να την κάνουμε σιγά σιγά πρίν μας βάλουν να τις γυρίσουμε και σπίτι!
-Σωστόςςς. Σήκω, λοιπόν, βάμος απ'τα πλάγια!!

(από Abas, 05/11/09)Μιχάλης Χριστοφοράκος (από panos1962, 05/11/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ειρωνικά το τερατώδες σούπερ ντούπερ σύστημα εθνικής ασφαλείας C4I (σι φορ άι), το οποίο εγκαταστάθηκε στην Ελλάδα από τον αμερικανικό κολοσσό SAIC, με αφορμή την ασφάλεια των Ολυμπιακών αγώνων του 2004 και απεδείχθη «φούσκα» ολκής, καθώς όλα τα συστήματά του είναι ημιτελή και ατελέσφορα.

Ο όρος χρησιμοποιείται για όλα τα συστήματα που υπόσχονται πολλά και δεν παρέχουν τίποτα, καθώς στην πράξη αποδεικνύονται ημιτελή και αναξιόπιστα. Συνήθως πρόκειται για «hi tech» συστήματα ή gadgets που δεν λειτουργούν σωστά.

- Ρε συ, στο ΙΚΑ βάλανε καινούρια μηχανογράφηση και χάθηκαν τα ένσημά μου.
- Κατάλαβα, συμφοράι.

- Τα 'μαθες; Θα ξαναϋποβάλουμε τα Ε9 γιατί το TAXIS έγινε κουλουβάχατα.
- Νόμιζα ότι το TAXIS ήταν ενTAXIS.
- Μπα, συμφοράι!

Κεραία C4I τύπου "φέσι" (από panos1962, 04/11/09)Hi Tech C4I component (από panos1962, 04/11/09)(από Vrastaman, 04/11/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Συμφορά (απ' το συμφύρομαι) του «τάνκερ» και του «ντάνκε» που σημαίνει στω γερμανιστί. Είναι μαγκιά άνευ νοήματος και ιδιαίτερης σημασίας, καθώς το θεγκζ ή το στω υπερεπαρκούν.

-Πέρασε η Γιωργία και μου είπε να σου δώσω αυτη τη σακούλα.
-Ντάνκερ!

-Το βράδυ θα περάσω να στρώσουμε τη σελίδα.
-Ντάνκερ! Είμαι υπόχρεος από τώρα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το άφρακτο παραπλήσιο ασύρματο δίκτυο, εις ο συνδεόμεθα λάθρα. Από εδώ.

Να τους έχει καλά ο Θεός τους απανταχού γείτονετ (ας κάνουμε όλοι όμως συνετή χρήση).

— Τι έγινε τελικά έβαλες ιντερνέτ στο σπίτι;
— Για την ώρα βολεύομαι με ένα γείτονετ. Ξέρεις, κάνα μαίηλ, στοίχημα και χρηματιστήριο. Άμα το κλειδώσει θα δω.

(από GATZMAN, 16/11/10)

Βλέπε και γειτόνεξ.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Καφενείο και γενικά χώρος υγειονομικού ενδιαφέροντος όπου η τιμή των προσφερόμενων δεν συνάδει με την ποιότητα αυτών.

Συναντάται σε αεροδρόμια, σταθμούς, πορθμεία, πλατφόρμες αντλήσεως πετρελαίου και πέριξ της Πλατείας Αχρηστοτέλους.

Λεξιπλασία από τα συμπαθέστατα Starbucks και το ελληνικότατο ρήμα αρπάζω.

- € 3,5 ευρώ ο ελληνικός ο νεροζούμι από την εσπρεσίερα, πάνε καλά;
- Γάμησε τα, Starpax Cafe!
- Στάρπαξ΄ κ’ ίφυγε και δεν πήρς χαμπάρ΄!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Έτσι χαϊδευτικά το αιρκοντίσιον. Αιρκοντίσιον > αρκουδίσιον > αρκούδι. Ταιριάζει σε μικρά κλιματιστικά αυτοκινήτου. Όχι τίποτα θηρία επαγγελματικά.

- Κορίτσια μήπως ενοχλεί το αρκούδι πίσω που κάθεστε, να το κλείσω;
- Όχι, απλά θα πληρώνεις τους γιατρούς μετά που θα αρρωστήσουμε.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Πρόκειται για αστεϊστική αντωνυμία του waterproof (αδιάβροχο).

Από το αγγλικό water (νερό) και το ρουφάω.

- Πήγα χθες παραλία και ξέχασα ο μπινές να βγάλω το ρολόι μου...
- Και; Τι έγινε; Χάλασε;
- Γαμησέ τα. Wateρουφ!

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified