Further tags

Γεγονός απίθανο και εξαιρετικά δύσκολο να γίνει πιστευτό. Κατάσταση τόσο ασύμβατη με την κοινή λογική που η ίδια η ουσία της πραγματικότητας φαίνεται να κάνει κοιλιά και να διαστρέφεται.

Προφ προερχόμενο από το κλασικό, περιλάλητο κι αγαπημένο The Matrix, που έδωσε στον κόσμο άλλη μια διάσταση: δε ζεις πραγματικά αυτή τη ζωή, πρόκειται για μια ονειρική κατάσταση που σου υποβάλει ένα τσούρμο μηχανές που ζουν παρασιτικά ρουφώντας τη ζωτική σου ενέργεια, όσο εσύ είσαι βυσματωμένος σε καταστολή μέσα σε σιχαμερά κουκούλια.

Πού και πού αντιλαμβάνεσαι κάτι παραμορφώσεις του χωροχρονικού περιβάλλοντος που οφείλονται σε μπαγκ του προγράμματος κι αν είσαι λίγο ψυλλιασμένος, καταλαβαίνεις ότι πρόκειται για ρωγμή στο μάτριξ: δεν είναι αλήθεια αυτό που ζεις, είναι όνειρο, τσιμπήσου για να δεις αν το ζεις αληθινά. Πονάει Νίο; Πονάνε ωρέ τα παλληκάρια;

Ενίοτε η μαγκιά της δημιουργίας ρωγμής στο μάτριξ, της οδυνηρής επαφής με την πραγματική υπόσταση του κόσμου, πέρα από τη βολική άγνοια, αποτελεί αυτοτελή στόχο (βλ. σχετικό παράδειγμα). Μεγάλα φιλοσοφικά διλήμματα χωρίς ξεκάθαρες απαντήσεις, γιατί όπως είπε κι ο Cypher στον αναίσθητο Μορφέα «Αν μας είχες πει την αλήθεια, θα σου 'χαμε απαντήσει να χώσεις εκείνο το γαμοκόκκινο χαπάκι στον κώλο σου».

(σ.ς. Το λένε κι οι εγγλέζοι: matrix hole)

Δικό μου: Ρωγμή στο μάτριξ. Κάμινγκ σουν το ε θίατερ νίαρ γιου. (απίστευτο, ο τζίζας έχει ορίσει ο ίδιος μια ατάκα ελληνικής μικροαστικής μιζέριας).

Δικό μας: Ρωγμή στο Μάτριξ! Χάνονται σχόλια στο slang.gr! (Ναι, ναι, την είδα modswatch, ελέγχουμε τους μοντς, στηρίζουμε το έργο τους).

Αλλουνών: Ο εντοιχισμός μας στο Μάτριξ συνεπάγεται, ότι η δημιουργία ρωγμής σε αυτό δεν μπορεί να συντελεστεί χωρίς ρωγμή στην παραμορφωμένη μας ύπαρξη. [...] μια ρωγμή στο Μάτριξ προϋποθέτει συνθλιβή κάποιων πολύ στοιχειωδών, πολύ βασικών τμημάτων μας.

Δανεικό: - Είδες τη γκόμενα του Μήτσου; Τη λες άνετο δεκάρι!
- Μαλάκα... κι αυτός μπουχέσας και μπατάκι... Αυτό είναι ρωγμή στο μάτριξ, ρε μαν.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Με τη φράση αυτή αμφισβητούμε τις μεγαλόστομες εξαγγελίες, υποσχέσεις και γενικά τα «θα» κάποιου. Σαν να λέμε δηλαδή σκωπτικά «Ναι, καλά, του χρόνου το Μάη», ή «Ναι σε πιστέψαμε», αμφισβητώντας τα χρονικά πλαίσια και την αξιοπιστία του υποσχεσιολόγου.

— Ο νέος δίκας υποσχέθηκε ότι θα φτιάξει γυμναστήριο στο στρατόπεδο, ότι θα βάλει Νόβα στο ΚΨΜ και ότι θα φέρει αυτόματους πωλητές αναψυκτικών.
— Καλά, τον πιστέψαμε τώρα! Από θα αρχίζει και η θάλασσα.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το λέμε όταν κάποιος που είναι ή θεωρεί εαυτόν ταγό το έχει παρακάνει και η βαλίτσα πλέον έχει πάει μακριά και οι πρώτες δειλές δειλές ανησυχίες να εκδηλώνονται.

Ειρωνικά, επειδή τα στρουμφάκια στην σειρά του Peyot είχαν τυφλή εμπιστοσύνη στον αρχηγό τους παπαστρούμφ, αλλά συνήθιζαν να του κάνουν αυτήν την ερώτηση όταν αυτός τους έβαζε μεγάλες πορείες για την εκπλήρωση σχεδίων, που κατανοούσε μόνο ο ίδιος.

- Μας είχε υποσχεθεί αύξηση ο ρουμάνος τον περασμένο Σεπτέμβριο και τώρα έχει πάει Απρίλιος και τίποτα! Είναι μακριά ακόμη παπαστρούμφ;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ως γνωστόν, η προβλεπόμενη θερμοκρασία που ανακοινώνεται από τα μετεωρολογικά δελτία μετράται υπό σκιάν. Συνεπώς, η θερμοκρασία σε σημεία ηλιοφάνειας είναι μεγαλύτερη.

Στη συγκεκριμένη περίπτωση η ατάκα δεν αφορά θερμοκρασία, αλλά ηλικία. Η ηλικία αντιστοιχεί στις (...) του ορισμού.

Πώς δουλεύει η φάση; Όταν κάποιος(α), πει την ηλικία του και θέλουμε:

α) να τον (την) πειράξουμε (Παράδειγμα 1)
β) να δείξουμε στον περίγυρο μας πως είναι μεγαλύτερος (η), και ενδεχομένως στη συνέχεια να αναφέρουμε την πιθανή αιτία της κρυψοχρονίασης που αυτός (η) επιχείρησε (Παράδειγμα 2)

Λέγοντας «...υπό σκιάν» υπαινισσόμαστε και στις δυο περιπτώσεις, πως η αναφερόμενη ηλικία του (της), είναι τεχνηέντως σκιασμένη και πως η πραγματική είναι μεγαλύτερη.

Ακολουθεί το... γέλιο. Ειδικά στην πρώτη περίπτωση.

Σημείωση
1. Ο όρος μπορεί να αναφερθεί είτε, «...υπό σκιάν», ή σκέτα, «υπό σκιάν».
2. Αυτοί που μικροδείχνουν γίνονται πιο πειστικοί για την ψευδή ηλικία που αναφέρουν στους μη γνωρίζοντες και πιο καραγκιόζηδες στους γνωρίζοντες.
3. Στην περίπτωση ηλικίας γυναικών, θα είμαστε ενδεχομένως σωστοί λέγοντας τη συγκεκριμένη έκφραση (καθ' ότι έχουν την τάση να κρύβουν χρόνια, λες κι είναι φορολογήσιμα).
4. Πιθανά θα είμαστε σωστοί λέγοντας τη συγκεκριμένη έκφραση και στην περίπτωση που ο άλλος πριν την απάντηση δείξει να δυσανασχετεί, αλλά και στην περίπτωση που θα πετάξει επιφωνήματα του τύπου: ε... (σα να υπολογίζει τι θα πει)
5. Η έκφραση υπό σκιάν προσδίδει ασάφεια, μ' αποτέλεσμα να μπορούν να δοθούν διάφορες ερμηνείες ανάλογα με τον τρόπο που θα το πούμε, ειδικά όταν κάποιοι ξέρουν ότι ξέρουμε την ηλικία κάποιου (πχ είμαστε συμμαθητές του)

  1. Διάλογος μεταξύ δυο ατόμων που έχουν αρκετή εξοικείωση μεταξύ τους:
    - Ρε Γιώργη, είσαι ακάματος για την ηλικία σου. Πόσο να 'σαι;
    - E, δε θα 'μαι;
    - Άσε αυτά που ξέρεις και μολόγα.
    - 75. - 75 υπό σκιάν θέλεις να πεις. Χα χα χα... (λέχθηκε με διάθεση πειράγματος)

  2. - Προηγουμένως, ο Βασίλης είπε την ηλικία του στη Βάσω. Άκουσες πόσο της είπε πως είναι;
    - Ναι 35 είπε. Είναι 35 υπό σκιάν όμως. Μικροδείχνει και θέλει έτσι να τα φτιάξει με τη Βάσω, που είναι δεκαπέντε χρόνια μικρότερη του. - Καλά, δε ντράπηκε να το πει μπροστά σε μας... τους συμμαθητές του.

Κ.Μ:Σοβαρά σου λέω,είμαι 85 κι όχι 90 υπο σκιάν,όπως διαδίδουν ορισμενοι //Συνομιλητής:Ωχ...αν είναι έτσι μέχρι ποτε θα ζεις ρε γκαντέμη;  (από GATZMAN, 04/12/08)Πασχάλης:Είμαι 40 ετών/// Καποιος απ το πλήθος:Υπο πυκνή σκιά όμως.Υπο σκιά πλατάνων (από GATZMAN, 04/12/08)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Ο ειδήμων. Ο όρος αυτός μπορεί να ειπωθεί, είτε για να επιβεβαιώσει τη φήμη κάποιου, είτε όμως για να την αμφισβητήσει. Ο όρος αυτός οφείλει την καταγωγή του στον τίτλο του ανώτατου διοικητή του θρησκευτικού-στρατιωτικού τάγματος των Ιωαννιτών ιπποτών των μεσαιωνικών χρόνων. Εξ ου και ο όρος «παλάτι του μεγάλου μαγίστρου» (Ρόδος). Του αναγνωριζόταν η ιδιότητα του ειδήμονος επί παντός επιστητού.

Ο Βασίλης, ένας νέος υπάλληλος σε τεχνικό τμήμα, είναι πελαγωμένος σχετικά με τη λύση σε ένα περίπλοκο τεχνικό ζήτημα και συζητά για αυτό με τον προϊστάμενο του τμήματος.
Βασίλης: - Ο Δημήτρης μου είπε να το κάνω με τον Α τρόπο, αλλά ο Κώστας μου λέει να το κάνω αλλιώς. Έχω μπερδευτεί.
Προϊστάμενος: - Κοίτα, δεν είμαι ειδικός σε τέτοιου είδους προβλήματα. Αυτό όμως που έχω να σου πω είναι πως σε τέτοιου είδους τεχνικά ζητήματα ο Κώστας έχει αποδειχτεί Μέγας Μαγίστρος. Προτείνω να τον ακούσεις.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Το ψέμα, το παραμύθι. Καθότι οι ψωλές δεν έχουν φτερά, η φράση υποδηλώνει οτιδήποτε ψεύτικο.

- Είπε ο Σπύρος ότι πήγατε στην Ίο οι τρεις σας κι ότι γάμησε καλά.
- Ναι, εντάξει. Ψωλές με φτερά. Πήγε να ρίξει γλωσσόφιλο σε μια Ιταλίδα και του έριξε σπρωξίδι γιατί είχε γκόμενο.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Η τρανή απόδειξη ότι δύο καταφάσεις μπορούν τελικά να κάνουν μία άρνηση.

Χρησιμοποιείται ειρωνικά για δείξει ότι μια κατάσταση δεν πρόκειται να εκπληρωθεί ακόμα και όταν έρθει η 30ή ημέρα του Φλεβάρη και μπορεί να συναντηθεί και ως: «Ναι καλά θα 'θελες», για μία κατάσταση όπου ο συνομιλητής λέει κάτι ανέφικτο.

  1. - Ρε μαλέα πάνε φέρε μου ένα νεράκι.
    - Ναι καλά... Για χαμάλη ψάχνεις; Πάνε βάλε μόνος σου

  2. - Η μπανάθα θα πάρει και του χρόνου το πρωτάθλημα...
    - Ναι καλά, θα 'θελες...

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Με τι αρχίδια, με τι μούτρα.

Συνήθως λέγεται για να αμφισβητήσει έντονα την πιθανή επιτυχή έκβαση μιας απόπειρας ή για να αποδοκιμάσει μια πράξη που κάνει ένα άτομο χωρίς να έχει το κατάλληλο υπόβαθρο.

Βλ. και πού πας ρε Καραμήτρο;

  1. - Λέω να πάω να την πέσω στη Λίλιαν, με γκαβλώνει πολύ.
    - Με τι καρύδες ρε μαλάκα; Δεν ξέρεις ότι την κολλάει ο ρουμάνος; Θα σου γαμήσει τα ράμματα άμα το μάθει!

  2. - Κοίτα το τρίμπαζο τι φοράει...
    - Καλά με τι καρύδες φοράει και κολλητά ρε! Δεν της έχει πει κανένας ότι είναι 800 κιλά και μοιάζει με όρκα;

(από notheitis, 06/06/10)(από notheitis, 06/06/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Χρησιμοποιείται μεταφορικά για να χαρακτηρίσουμε τα λεγόμενα κάποιου υπό αμφισβήτηση, όταν θεωρούμε ότι πρόκειται για ψέμα, ή υπερβολή. Συνώνυμο με: μούσι.

- Αύριο είπαν θα ρίξει 10 πόντους χιόνι στο κέντρο της πόλης.
- Μεγάλος παπάς! Σιγά μην πάμε και με τα σκι στη δουλειά.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

Έλεγχος ή διασταύρωση ανεπιβεβαίωτης πληροφορίας.

Προέρχεται από το αγγλικό «check» που σημαίνει, ακριβώς, «ελέγχω», «διασταυρώνω». Ο όρος διαδόθηκε στο ευρύ κοινό κατά τη δεκαετία των ογδόνταζ, μέσω των σατιρικών εκπομπών της Μαλβίνας Κάραλη («Malvina Hostess»), που αποτέλεσαν πρόδρομο παρόμοιων εκπομπών («Αλ Τσαντήρι», «Ελληνοφρένεια» κλπ).

Ενίοτε, ο όρος χρησιμοποιείται και για αναξιόπιστα πρόσωπα, π.χ. «θα σε τσεκάρω», ή «θα την καρατσεκάρω» κλπ.

  1. - Μου είπαν ότι στο σλανγκρ κυκλοφορεί λαθραία τσόντα. Δες το λήμμα «μουνί καλλιγραφίας».
    - Τι μου λες; Θα το καρατσεκάρω πάραυτα!

  2. - Η Μαίρη πήγε για δουλειά στην Αθήνα.
    - Πήγε για δουλειά ή για «δουλειά»;
    - Λες; Θα την τσεκάρω!

Malvina Hostess (από panos1962, 12/11/09)

Βλ. επίσης καρατσεκαρισμένο.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified