δεν θυμάμαι τώρα, αλλά κάπου τον πήρε το μάτι μου σήμερα...
Η σύγχιση καλο- και κωλο- (οπως φυσικά και κακο-) στις λέξεις καλομαθημένος, κωλομαθημένος και κακομαθημένος, που σε γενικές γραμμές σημαίνουν το ίδιο...
Όσο για το μπαγαποντο-, σε χαίρομαι patsis για την απάντηση σου δερβίση μου, αλλά έχω και κάποιες θεωρίες αλλά για το παρόν ας τα γράψουμε στο χιόνι... Σας έχω πει ότι έχω master στην Στατιστική; Μπορώ να φανώ σε κάτι χρήσιμος;
@ vrastaman, τι μου θύμισες... αν και το peach στην αγγλικανική slang σημαίνει και μνάκι!
@ hank, το piss είναι removed από το Μεσο-αγγλικό pissen, από το παλαιο-γαλλικό pissier, από το Λατινικό pissire. Θεωρείτε δε ότι είναι ονοματοποιεία από τον ήχο που παράγεται κατά την ούρηση... Άρα, 1+1=2 (ή ένα μεγάλο 1), και το μουνί κατουράει!
Με την μικρή αρμένικη ρίζα που έχω, θαρρώ ότι εκεί λέγεται πουτς... και υπάρχουν πολλοί Αρμεναίοι στην Τζύπρον.
Αλλά και θυμάμαι του παλιούς, όταν ήθελαν να πουν μουνάκι, αλλά ως ανατομικό μέλος, π.χ. όταν η μάνα μου άλλαζε πάνες στην αδρεφή μου, το έλεγαν πουτάκι...
Συμφων'ω με όλους και ελπίζω σύντομα να γίνουν οι αλλαγές... όσο για την ηλικία μου, τι είμαι, ένα πίτσκο είμαι!
ερωτας - σεξ μου θυμίζει το συνουσιάζονταν - γαμιουσανταν...
ρε συ χες, το ανέκδοτο είναι στην ίδια φάση με το παράδειγμα ένα, nothing more, κάτι less...
1ον, άστο με έφυγε... αλλά δεν θα μπορούσε ποτέ να συγκριθεί με αυτό
2ον, το ανέκδοτο: ο μαζοχιστής φώναζε «χτύπαμε» και ο σαδιστής απαντούσε «όχι»!
H γόμα προέρχεται από το λατινικό gumma που φυσικά είναι εκ’ του Ελληνικότατου κόμμι. Στα Ισπανικά γράφεται goma και προφέρεται φυσικά γόμα.
Προέρχεται από το βασίλειο των φυτώνε : Το αραβικό κόμμι παρασκευάζεται από εξίδρωμα του μίσχου και των κλαδιών των δέντρων Acacia senega l και Acacia seyal στην ύπαιθρο της Σαχάρας. Η χρήση του αραβικού κόμμεου έχει μακρά ιστορία ως πηκτικού παράγοντα, γαλακτοματοποιητή, υφοποιητή και διαμορφωτή φιλμ, σταθεροποιητή γεύσεων και αιθέριων ελαίων. Το αγγλικό gum, τσίχλα δηλαδή έχει ακριβώς την ίδια ρίζα.
Καμιά σχέση με γαϊδούρι δηλ…
και αλμυρό φυστίκι αλλά από άλλη έννοια...
που να 'ξερες GATZ ότι είμαι λογιστής σε συμβολαιογραφείο...
1ον θα έλεγα κάτι και για το κρασί της μετάληψης αλλά φοβάμαι την αντίδραση Σου...
2ον δεν έπιασα το υπονοούμενο, της σύνταξης μπρε!
σορρυ χαλ, αλλά έχω χάσει λιγάκι την μπάλα για το ποιός είναι απέ που... Κι εγω και Σαλονικιός είμαι, και Αθηνέζος και Πολίτης και δεν ξέρω γω τι άλλο!
Και ναι μωρέ, και μας αρέσει κιόλας!
έλα, έλα μπιουτιφούλ είπαμε, Αθηνέζοι, με τις ντεμέκ Σαλονικιώτικες εκφράσεις...
Aχ, πόσο αθώο ακούγεται αγαπητέ Γεώργιε το «θα κάνουμε σεξ» μπροστά στο «θα τη ταΐσω παντελονόψαρο»...
Δυστυχώς φίλτατε μόνο με φράσεις τύπου «θα την ξεσκίσω» βρίσκω αντιστοιχία μιας και τι κάνω σεξ αναφέρεται σε αμοιβαίας συγκατάθεσης σεξουαλικές επαφές -από τετράωρο και πάνω- με σύγχρονη ανταλλαγή τρυφερότητας, που θα 'λεγε και η Mes...
και, θα σου φάω το λαρύγγι επίσης
Ποιητικό σε βλέπω, πρωί-πρωί Γκατζ!
Kαι η επιτάχυνση; Σε πόσα δευτερόλεπτα θα έπιανε τα 0-100 πχ.α.ώ (πεοχιλιόμετρα ανά ώρα);
Και αφού με το προηγούμενο μου σχόλιο ήθελα να σας κάνω να δείτε ότι η λογοτεχνία δεν είναι πάντα ρατσιστική αλλά περιγραφική και να δώσω κάποια πληροφορία για το τούβλο που αναφέρει ο κυρ-Πάνος² θα ήθελα όλοι να καπνίσουμε την πίπα της Ειρήνης (Ουκρανή, δέχεται και στον δικό σου χώρο, αν θέλετε στείλτε ΠΜ) με τους στίχους από το Πούσι του κυρ-Νίκου Καββαδία:
Νωρίς μπατάρισε ο καιρός κι έχει χαλάσει .
Σκαντζάρισες , μα σε κρατάει λύπη μεγάλη .
Απόψε ψόφησαν οι δυό μου παπαγάλοι
κι ο πίθηκος πούχα με κούραση γυμνάσει .
Όπως βλέπετε το απόσπασμα, και μπατάρισμα έχει, και λύπη για το όλον της συζήτησης, και τους πίθηκους της ironmaiden και την γνώμη μου για το όλον θέμα (έλειπα το ΠΠΣΚΔ...)
«…ο Στέλιος αναστατώνεται. Έχει αδυναμία, μανία με τις κουτσές γυναίκες- με τα σακατλίκια…» « Είναι καταρχήν εύκολες- δύσκολα τις πλησιάζουνε άλλοι άντρες- πιο ενεργητικές στο κρεβάτι…»
«Γι΄ αυτό κουβαλάει πάντα το τσαντάκι που έχει μέσα το τούβλο- σε μερικούς φαίνεται εξωφρενικό αλλά γι΄ αυτόν είναι ρουτίνα. Ψήνει την κουτσή και την πάει σε καμιά νεόκτιστη οικοδομή. Σε κανένα γιαπί. Εκεί τη γαμάει πισωκολλητά, βάζοντας να πατάει το κοντό ποδάρι της πάνω στο τούβλο- αυτή είναι η εμμονή του. Το τούβλο. Έχοντας το πέτσινο τσαντάκι κρεμαστό στον ώμο, συστήνεται πάντα με τον αφοπλιστικό τίτλο: -Στέλιος, είμαι λογιστής στη Μέλκα…»
«Πολύ βούτυρο στο τομάρι του σκύλου»
Γιώργος Σκαμπαρδώνης, Eκδόσεις ΚΕΔΡΟΣ
Και μην ξεχνάτε, το τρώω ξύλο είναι και κυριολεξία αν ο λαλήσας είναι τερμίτης...
Eλπίζω το τριαράκι να μπήκε από Σαλονικό σαν εμένα, λόγω ευθιξίας για τον ορισμό.
Αλλιώς δεν εξηγείται λόγω του ότι είναι μια καταγεγραμμένη slang, κατ' εμέ στον γραπτό και προφορικό λόγο... Εκτός αν κάποιος επιμένει στα γνωστά παιχνίδια...
Το τρώω ξύλο ετυμολογικά προέρχεται από τον Δούρειο 'Ιππο, δηλαδή το Tρωικό Ξύλο, δηλαδή μια κατάσταση που στο τέλος την γάμησες, σαν να έχεις φάει ξύλο ένα πράμα... Καρατσεκαρισμένο!
Με ένα χέρι ελπίζω...
- Μπουγάτσα με χωρίς μπουγάτσα.
Δεν είναι πιο εύηχο ετς;
Που; Στην Τίμπα; Άνω ή Κάτω;
πάλι καλά δηλαδή που δεν τον ρώτησες αν είναι και μαστούροβιτς, από το πολύ του μπεικ!
Καλό, ε;