#1
strepens

in μαλακοπίτουρας

Βρέθηκα τις προάλλες στην Καππαδοκία (στην εκκλησία Soğanlı Karabaş Kilisesi), όπου πάνω στις υπέροχες αγιογραφίες, υπήρχαν σκαλισμένα με καρφί, και με μεγάλα - ευδιάκριτα ελληνικά γράμματα: "Τη 24η Ιουνίου 1864 Α.... Φ.... Σ.... Γ..... Η.... Κ.... Λ.... Μ..... (4 ονόματα Ελλήνων εκείνης της εποχής) Εκ Μαλακοπής"

Άρα, οι πρώτοι μαλακοπίτουρες ήταν μάλλον εκείνοι οι κάτοικοι της Μαλακοπής στην Μικρά Ασία.

#2
alamo

in Μπέβατρος

Ακατέργαστο νέο φεγγάρι , ας πάει στο πρόχειρο προυχοντες παρακαλώ!

#3
alamo

in Μπέβατρος

Η φιλικότητα στο χρήστη είναι παροιμιωδης

#4
Khan

in τρομπαδούρος

#5
Khan

in μουσαντοπαλικαρότεκνο

#6
dryhammer

in Τζιβάτος

Από τη τζίβα να υποθέσω

#7
dryhammer

in Τρώω μέλι

?

Εδώ τουρκικός σχολιασμός του λεξικού του Σκαρλάτου Βυζάντιου, με αναφορά στο παρόν λήμμα στις υποσημειώσεις της σελ. 157.

Προσκυνητής. Ευλάβεια. Σεβασμός.

#12
Johnny-V-Ektelestis

in μογγόλι

Το παραδειγμα με ξεπερναει

#13
dryhammer

in Απ' τα Lidl

Υπάρχει το από τα Λιντλ

#14
dryhammer

in Τέκου

Δες ποδανά

Από εδώ βγαίνει, ντράι. Λεξιπλασία συγκεκριμένης παρέας για συγκεκριμένο άτομο...

#16
Khan

in άχου άχου Νετανιάχου

#17
BodoMuskelos

in Τεροτεύτης

Απο το Λευτέρης...Λευτέρης->Τευτέρης->Τέρης->Τέρης+Τευτέρης=Τεροτεύτης

#18
dryhammer

in Τεροτεύτης

Από πού βγαίνει;

#19
Lewis

in κοκόβια, γκογκόβια

χιουμοράκι για λινουξάδες...

#20
deest

in κορώνα μου

οι άνθρωποι στην εποχή που βγαζαν τις εκφράσεις ηταν άνθρωποι ακομα και οχι πολιτικες μαλακιτσες.

σημαίνει σε εχω κορώνα στο κεφαλι μου,πέφτω στην φωτιά για σενα

#21
Ciardha

in παγκαλέων

Καραμανλάκας

#22
alamo

in μηδένι

Στο μεγάλο Λεμπόφσκι , δεν είναι που τερματίστηκε το νόημα;

#23
alamo

in βόλτο

Τραπουζανη η τραπουζανι το λένε στο ρεθεμνο, βόρεια μεριά, είναι η προεξοχή στις τάβλες από το χαγιάτι, βάζανε ψωμί σκεπασμένο, για κάποιο λογο, δεν το βάζανε στο φανάρι.προφανως για να μη πάρει μυρωδιές

#24
alamo

in φουσεκὰς

Ήξερα ένανε, Χανιωτάκι.του χάνε μείνει από το δεξί χέρι , δείκτης και μικρός.(αντίχειρας κολοβωμα. Όταν μας έβλεπε παράγγελνε στον καφενέ σηκώνοντας τα δυο απομεινάρια : μάστορα τσάκα τέσσερις από τις μαδαρες.... (τέσσερες παγωμένες μπυρες) έκτοτε το πιάσε τεσσερες σημαίνει άνθρωπο με κομμένα δάκτυλά από βαρελοτα δυναμιτες φρέζα κλπ

Ἀγαπητοὶ Φίλοι,

νομίζω ὅτι ἐδῶ ἔχομε νὰ κάμωμε μὲ παρετυμολογία. Ἡ πρότασίς μου εἶναι ἡ ἑξῆς (βλ. καὶ λῆμμα: https://www.slang.gr/definition/28862-karapoutsaklara):

ΕΤΥΜ. < καρα- (τουρκ. α' συνθ. kara- “μαύρη, μεγάλη”) + ποῦτσ(α) (ἀβεβ. ἐτύμου, ἴσως < ἀρχ. πόσθη “δέρμα ποὺ περιβάλλει τὸ πέος”, ἢ < ἰταλ. puzzo “δυσωδία”. Ὀλιγώτερο πιθ. < τουρκ. puç “σχισμὴ γλουτῶν”, ἢ < σλαβ. butsa “προεξοχή”) + -ακλ(α) (μεγεθ. ἐπίθημα θηλυκῶν οὐσιαστικῶν μὲ σκωπτικὴ σημασία) + -αρα (μεγεθ. ἐπίθημα θηλυκῶν οὐσιαστικῶν).

ΣΗΜΑΣ. ἀρχικὴ σημ. “πάρα πολὺ μεγάλη ποῦτσα”.

#26
vikar

in τεριρέμ, τερερέμ

Γι' αυτό τα βάζουμε τα λίνκ, για να τα διαβάζετε εσείς διεξοδικά και να μας τη λέτε κατόπιν... Καί οι δύο κερδισμένοι.

Υπάρχει βέβαια σε παράδειγμα που ήδη παράθεσα επάνω το τερερισμός, που προφανώς βγαίνει απο το τερερίζω.

Πάτερ μου το ρήμα υπάρχει και στο λύνξ που έδωσες. Τι με βάζεις και κοπυπαστώνω πρωί-πρωί γμτ... Θα 'χω εφιάλτες τη νύχτα και θα φταις σύ, καθαρά πράματα.

Ο Ψαλμικός στίχος « Αινείτε Αυτόν εν τυμπάνω και χορώ, εν ψαλτηρίω και κιθάρα », φανερώνει τα προλεγόμενα, ότι η ανθρωπότητα δηλαδή, ήταν σαν άψυχη κιθάρα και χρειάζονταν άλλον να την κινήσει. Τώρα όμως, αφού έχει τον Αναστάντα Χριστό, « την όντως ζωήν », δεν χρειάζεται πλέον άψυχα όργανα, αλλά σαν ζώσα και με ζωντανή φωνή, « Τερερίζει » εκείνο το μέλος, που οι παλαιοί « Τερέριζαν » με τις κιθάρες και τα τύμπανά τους.

#28
dryhammer

in τεριρέμ, τερερέμ

Όταν ρώτησα το πόθεν, μου είπαν από το (ατελείωτο ενίοτε) "τερερεμ" της λειτουργίας των Χριστουγέννων (νομίζω).

#29
vikar

in χάβαρο

Άχ, οι παλιές καλές εποχές...

#30
vikar

in τεριρέμ, τερερέμ

Γειά σου ρε ξηροσφύρη με τα ωραία σου. Άρα είχε εμπεδωθεί η κουβέντα για τα καλά (στη Χίο), για νά 'χε μεταλλαχθεί και σε ρήμα.