#1
volk

in χαβούζα

Βλέπε και τον εκάτερο ορισμό, όπου βασίζεται περισσότερο στην έννοια της χωματερής.

#2
volk

in χαβούζα

Προέρχεται από το τούρκικο havuz που σημαίνει πισίνα. Σήμερα χρησιμοποιούμε τη λέξη και για την χωματερή (πιθανόν να σημαίνει λάκκος) εξού και η αρνητική έννοια στα ελληνικά.

#4
volk

in χερικώνω

...Δεν την έχω χεριάσει ακόμα τη γυναίκα, αλλά δυο κουβέντες που έχω πει, έχω φανεί και πολύ σοβαρός... (ζόρζ πιλαλί)