το κκε έχει δίκιο. οι μπάτσοι είναι αδέρφια μας.
το πρόβλημα είναι ότι όταν σου κοστίζει λιγότερο πίνεις περισσότερο.
ένας φίλος μου καλλιτέχνης πίνει μόνος του στο σπίτι κ το βαφτίζει conceptual art.
το «καταδικάζω την βία απ' όπου κ αν αυτή προέρχεται» είναι εξαιρετικο δείγμα, κυρίως γιατί δεν σημαίνει τπτ, τσουβαλιάζει ένα κάρο ετεροειδή φαινόμενα, είναι παραπλανητικό κτλ.
δεν ξέρω αν η φίλη μου που μου είπε γι αυτόν τον τύπο του είπε αυτό που της είπα να του πει, αλλά έχω την εντύπωση ότι σε λεωφορείο στη θεσσαλονίκη κάποιος έχει πει «οδηγέ, με ανοίγεις από πίσω;»
@γκαλ: φίλη μου μου είχε μιλήσει για έναν τέτοιο τύπο που σιχαινότανε τα ζουμιά οσο δεν πήγαινε κ της είπα να του πει ότι η παροχή κλείνει από πίσω.
(ποια απάντηση κ ποιο μικιμάου;)
κλασσικές είναι κ οι αναφορές σε παλιό καλό ελληνικό κινηματογράφο, «αυτές ήταν ταινίες» κ τέτοια.
προσοχή, όχι πάντα, μη θιχτεί κ ο χότζας που γουστάρει, αλλά ο τρόπος κ τα συμφραζόμενα είναι χαρακτηριστικός. πχ ο ανκλ χοτζ δεν θα έλεγε ποτέ «αυτές ήταν ταινίες», κ ας είναι μίζερος όσο δεν πάει.
(τον φάγαμε τον άνθρωπο ακόμα δεν μπήκε στο σάη...)
(γλείφει, με ει, θα σε δαγκώσει ο βίκαρ)
κ οι πίπες με καπότα. μπλιάχ. πίπες. να σου τον βάζει στο στόμα της λέει.
ώπα ρε συ, πλακιτσα...κ τα ερωτηματικά για τον κχαν πηγαίνανε. ένιγουέι.
;;;
τώρα κ συ κάδμε, αφού τα καλιαρντά δεν είναι αργκό.
ναι, αλλά τα δρυμίκλανα είναι κατάσταση, ενώ τα σέκλανα είναι μεταβατικά.
μυθικός προορισμός είναι κ τα σέκλανα, τα οποία δεν θυμάμαι να έχουμε.
η γνωστή ιταλική σκυλοφασιστική οργάνωση με σήμα το χαιτικό.
όταν μου το στείλανε μέτραγα τρύπες σε ομάδες Λη. κ τώρα έχω απλά κλάσει στο γέλιο.
ε, γράψε κάνα καλό να ρθούμε στο κέφι ρε συ...
μια διασκέδαση είχαμε, μας την κόψανε κ αυτήν.
ρε πστ κάπου κυκλοφοράει στο νετ φωτό με σημείωμα στην πόρτα του δωματία απ' τη μαμά τύπου «να πάρετε προφυλάξεις» κ προφυλακτικό καρφιτσωμένο πάνω στο σημείωμα, αλλά δεν τη βρίσκω.
αλλά έτσι είναι. αν ήτανε στην ευρώπη η μόρντορ, θα την είχανε κάνει πεζόδρομο, να μπορεί να πάει κ ο οικογενειάρχης. αλλά πού τέτοια εδώ.
ναι, λίτρο. η μετωνυμία στα ελληνικά προέρχεται απ' το ότι το ένα λίτρο νερό ζυγίζει πρακτικά ένα κιλό κ στη μανία μας για συνεκδοχές.
η συνεκδοχή στη νεοελληνική έναντι των άλλων γλωσσών πρέπει να αναλυθεί κάπου στο σάιτ.