Θα περίμενα περισσότερο σεβασμό σ' ένα αμιγώς ελληνικό φύλο που πρόσφερε τόσα πολλά στην πατρίδα μας. Πόσω δε μάλλον, δεν περίμενα να διαβάσω υποτιμητικά σχόλια.
Η επικρατέστερη ετυμολογία της λέξης «βλάχος» που μάλλον «λησμόνησε» ο φίλος μας, προέρχεται από τη λέξη «φυλάχος» που σημαίνει φύλακας και συνοριοφύλακας λόγω της θέσης των βλάχων στις παραδουνάβιες περιοχές. Ήσαν δε τόσο μορφωμένοι όπου καταλάμβαναν τις εκεί θέσεις των δημοσίων υπαλλήλων.
Με τον όρο «φύλακας», εξηγείται και ο όρος «μπουρτζόβλαχος» που σημαίνει φύλακας του κάστρου (μπούρτζι=κάστρο) και όχι αγρότης που μυρίζει τυρίλα, κατά την χιουμοριστική απόψη του φίλου.
Θα περίμενα περισσότερο σεβασμό σ' ένα αμιγώς ελληνικό φύλο που πρόσφερε τόσα πολλά στην πατρίδα μας. Πόσω δε μάλλον, δεν περίμενα να διαβάσω υποτιμητικά σχόλια.
Η επικρατέστερη ετυμολογία της λέξης «βλάχος» που μάλλον «λησμόνησε» ο φίλος μας, προέρχεται από τη λέξη «φυλάχος» που σημαίνει φύλακας και συνοριοφύλακας λόγω της θέσης των βλάχων στις παραδουνάβιες περιοχές. Ήσαν δε τόσο μορφωμένοι όπου καταλάμβαναν τις εκεί θέσεις των δημοσίων υπαλλήλων.
Με τον όρο «φύλακας», εξηγείται και ο όρος «μπουρτζόβλαχος» που σημαίνει φύλακας του κάστρου (μπούρτζι=κάστρο) και όχι αγρότης που μυρίζει τυρίλα, κατά την χιουμοριστική απόψη του φίλου.