Το αντιστοιχο στην Αγγλικη γλωσσα ειναι chop-chop, το οποίο ενίοτε χρησιμοποιείται και στην Ελλάδα από Αγγλοαναθρεμένους φοιτητές και λάτρεις του «Snatch» (Η Αρπαχτή). «άντε πιες την μπύρα να πάμε σε κανένα στριπτηζάδικο.τσοπ τσοπ!»
Ενίοτε, χρησιμοποιείται και σε μπαρ (θρησκεία η μπάρα) όταν ζητάς από τον γνωστό μπάρμαν να σου ξανα-γεμίσει το μπωλάκι με ξηροκάρπια, με μια κυριολεκτική έννοια που αφήνει και κάποια υποννοούμενα. «Πάνο, θα μας φυστικώσεις εδώ πέρα; Χωρίς αλμυρά μου πέφτει η πίεση»
Το αντιστοιχο στην Αγγλικη γλωσσα ειναι chop-chop, το οποίο ενίοτε χρησιμοποιείται και στην Ελλάδα από Αγγλοαναθρεμένους φοιτητές και λάτρεις του «Snatch» (Η Αρπαχτή). «άντε πιες την μπύρα να πάμε σε κανένα στριπτηζάδικο.τσοπ τσοπ!»