Κι εγώ. Και θυμάμαι ότι τόχουμε ξανασυζητήσει αν οι καρδινάλιοι είναι δέκα, δεκαπέντε, εκατό, χίλιοι ή απλώς πολλοί αλλά δεν μπορώ να βρω το λήμμα.
Καλό είναι, δε λέω ... και τέλος πάντων, περί ορέξεως κολοκυθόπιτα. Αλλά slang είναι;
Πολύ καλό.Μου θύμισες τώρα μια κάλη ψαροταβέρνα στην Κρήνη, την εποχή που ήμουν φανταρος στο Λαγκαδά.Την ταβέρνα του Χαμόδρακα.Λεφτά δεν είχαμε, στα ψάρια τα ακουμπάγαμε.Οπως λεει κι ο Γιάννης Βογιατζής:
Σήμερα τα βγάλαμε σήμερα τα φάγαμε.....
Και πιο κάτω λεει.....Γιατί φρέσκα τρώγονται ψάρια και λεφτά
Νομίζω πως μιλάς για το ύφος πεντακοσίων καρδιναλίων που είχα ανεβάσει παλιότερα, αλλά κι εγώ δεν μπορώ να το βρω.
Και στη θαλασσα για μηχανοκινητα δε μιλας παλι; Φουσκωτα, τζετ σκι και τα λοιπα; Εκτος αν πας μαλλιοκουβαρα με κουπι ή υπτιο, οποτε γιατρε μου να σ' εχουμε στα υποψη για το Λονδινο το 2012;)
Όπως κάποτε είπε και ο Τζιμάκος, πρέπει να είναι πολύ τσιμπουκλού αυτή η Ειρήνη!
Σπεεεεεεκ!
ελα μου ντε...
Α να γειά σου ... αλλά, πού πήγε το λήμμα;
εμπεριστάτ και ευρηματίκ, εύγε!
hahaha beth rocks! all the money! poly kalo.
Alla re type kai esy oxi kai apo tous Locomondo re man. Hmarton.
Am o allos: «oi locomondo to tragoudane re vourlo», re file striveis kai pineis vourla; Tin paleyeis ka8olou, viazesai na petaxteis na tin petakseis. DEn kratiesai..
Xasiklides oloi....
κυκλοφορεί και σε λιγότερο διαδεδομένη εκδοχή:
με ύφος νι (10, 40, 100 κλπ) βαρ-όνων
Gatz, μήπως έχουν καμία κοινή ρίζα, δεν γνωρίζω αλλά μοιάζουν ηχητικά (το bitch με τη μπούτσα).
ρε παιδιά, στην Κρήτη τρώμε κρέατα (κανα τσιγαριαστό, κανα αντικρυστό, κανα απάκι), όχι ψαρικά...
ΣΟΣ: Μη διαβάσετε τον ορισμό κάτω (2). Ο τύπος δε θα έπρεπε να αναρτήσει τον ορισμό αυτό γιατί είναι μία μπούρδα. Μάλλον δυο μπούρδες. Και οι δυο προτάσεις που αναφέρει είναι μακράν άκυρες.
Η ημιμάθεια είναι χειρότερη από την αμάθεια. Και η αμάθεια στη δική μας περίπτωση, η οποία πλασάρεται σαν ορισμός και γνώση.
Φίλε μου αφού δεν έχεις ιδέα γιατί το γράφεις και παραπλανείς τον κόσμο; Δάκτυλος της CIA είσαι για τον πόλεμο στα ναρκωτικά, ή βαλτός του Πολύδωρα(μπο);
Όσο για το ευρέως γνωστό απο Locomondo δε 8α αναφερθώ. Τότε πράγματι μάθανε αρκετοί και ο ρ ι σ μ έ ν ο ι (...) τη λέξη αυτή.
Καμια στάκα, καμια κρεατότουρτα, κανα μπουρέκι,καμια ομαθιά,κανα σπληνογάρδουμπο, αλλά από «ψάρι» το πράγμα πάει ως το ψαρονέφρι
γιατί; ο ορισμός της γυναικούλας είναι
στη φωτό είναι το «Τρανό Ίσωμα» στο Πήλιο. Αφού έχει και γιοφύρι, σίγουρα θάγινε κάποτε χαμός, κάποιοι μάγκες θα τό πιασαν....
Αν με αυτόν τον τρόπο παρουσιαζόταν η ανατομία, και συνδυασμένη μάλιστα με ποίηση, όπως εδώ ....θα είχαμε και γαμώ τις γνώσεις.
Δηλαδή άμβωνα λέμε τα μεγάλα χείλη;Και εγώ έχω μείνει....ακόμα στον εκκλησιαστικό όρο για τον άμβωνα.
Άλλο Κρήτη κι 'άλλο Κρήνη («άλλο θα πεί Χαλκιδική μωρό μου, κι 'άλλο θα πεί Χαλκίδα» και τα λοιπά και τα λοιπά...). Η τελευταία βρίσκεται στην Καλαμαριά Θεσσαλονίκης και δουλεύει πολύ το ψάρι.
kala gtp einai, alla den eixa empnefsi
Nomizo xrisimopiite kai se paixnidia me Sfages opos... «Devil May Cray», «Viking», «Mortal Kombat» kai pola pola alla ^^
α καλά! ήρθε η ώρα για γυαλιά πρεσβυωπίας θαρρώ... Είπα και γω, Λαγκαδάς στην Κρήτη... θενξ! Και πάλι είδα κι έπαθα να βρω το «Κρήνη»...
Εντάξει, τα σπασε το παράδειγμα!!! Ρισπεκτ!!!
Υπερθετικός βαθμός της λέξης χαμός.
Πιστεύω ότι αυτό το λήμμα έχει αδικηθεί βαθμολογικώς.
Όντως, πολύ καλό. Και αυτό το λήμμα είναι σχετικά αδικημένο βαθμολογικώς.
Είναι μια ξανθιά έξω απο μια πιτσαρία στις τρείς 3 π.μ, στο μοτίβο που περιγράφεις και περιμένει να πάρει μια πίτσα δώρο γιατί έχει ακούσει πως στις τρείς θα πάρει μία δώρο!