#1
iron

in παπαδαριό

να έμπαινε και μια κατηγορία Θρησκεία, ή είναι πολύ αργά πλιά;

#2
iron

in τσούπα

Η τσούπρα που ξέρω εγώ είναι επίσης από κει μεριά;

#3
iron

in σαπάκι

από το σάπιος, μήπως;

#4
iron

in ουδέτερο pH

νομίζω πως δεν γίνεται να σε απατά η μνήμη σου, τόσα ψαράκια που έφαγες εκείνη τη μέρα... Αλλά ας το διπλοτριπλοτσεκάρουμε. Ιζ δέαρ α κέμιστ ιν δι έαρπλεϊν;;

#5
Cunning Linguist

in Βρωμύλος Φόρμαν

Ironick, σχετικά με αυτά που λες για τη βρόμα/βρώμα, εγώ συμφωνώ με χίλια!

#6
acg

in σαπάκι

Γιαβολ μαιν χενεραλ και χρησιμοποιειται εξ οσων γνωριζω και για παλια αυτοκινητα, σαπια και μεσα στη σκουρια.

δε σου χώνω πόντο ρε @ γιατί μου έγραφες μαλακίες.

#8
jesus

in μα τον Τουτάτη

γιατί τονισμός στην παραληγουσα ρε συ σύντροφε; το έχω ακούσει από πολλούς, αλλά στη λήγουσα δεν τα τονίζουν όλα τα γαλλάκια;

#9
vikar

in μα τον Τουτάτη

Και τί είμαστε εμείς ρε φίλε Γιέζους; Γαλλάκια; Μή σου πώ, εγώ «Μά τον Τούτατη» το λέω. Άιντε 'μώ τη γαλλία μου μέσα, μή ξεσπάσουμε τώρα...

(Αυτό μου θυμίζει και το σόκ που έφαγα κάποια φορά μικρός, όταν μιλούσα με κάποιον για μικιμάου και τον άκουσα να λέει «Ρομπάξ»!... Μεγάλο βάσανο το κεφαλαιογράμματο των κόμιξ.)

#11
jesus

in μα τον Τουτάτη

ρομπάξ!!!! ευλογία κυρίου κ έλεος!!!!!

#14
Vrastaman

in κωλοτρυπίδι

Πασπαρτού, το κωλοτρυπίδι!

Αφορά την Δυτική Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία , και όχι εμάς τους έξυπνους με την προ-ιστορική χοληστερόλη!

#16
karolinetto

in σουσέλ

ως κάτοικος γαλλίας οφείλω να ενημερώσω πως εμείς οι έλληνες κάπου κάναμε λάθος σ'αυτήν την έκφραση. Τώρα ή ο δημοσιογράφος, ή ο Ασλάνης, ή ο παρουσιαστής θα σας γελάσω, αλλά στα γαλλικά το στοματικό είναι σουσέΤ : sucette (=γλειφιτζούρι)! Σουσέλ αν κ λάθος ακούγεται πιο σέξι νομίζω

#17
rigo21

in μα τον Τουτάτη

Η γαλλική λέξη της θεότητας αυτής των γαλατών είναι Tutatis και τονίζεται βεβαίως στη λίγουσα. Θεωρήται δε παράξενο που αυτή είναι η πιο δημοφιλής θεότητα στα τεύχη του Αστερίξ καθως δεν ήταν πολύ διαδεδομένη στην αρχαία Γαλατία, πιο δημοφιλής ήταν οι θεότητες Taranis, Loug και Belenos. Για να τονίσουμε αυτή τη λέξη βέβαια στη λίγουσα εμείς σαν έλληνες δε θα έπρεπε να λέμε «μα τον Τουτατή» αλλά «μα τον Τουτατίς» καθώς ως γνωστόν οι γαλλικές λέξεις είναι άκλητες. Η θεότις λοιπόν αυτή εξελληνίστηκε γλωσσικά (συνήθεια άλλωστε αυτή των αρχαίων ελλήνων που θεωρούσαν όλες τις άλλες γλώσσες «άξεστες» και εξελλήνιζαν κάθε όνομα που ήθελαν, βλ. Ξέρξης, Δαρείος) και μετονομάστηκε σε «Τουτάτης» Έτσι λοιπόν εφόσον η λέξη αυτή είναι πλέον ελληνική μπορεί να κληθεί ως εξής: Ονομαστική: Ο Τουτάτης
Γενική: Του Τουτάτη
Αιτιατική: Τον Τουτάτη
Κλητική:(ω) Τουτάτη.
Εξού και η φράση αυτή «μα τον Τουτάτη» όπου το «Τουτάτη» είναι στην αιτιατική.

#18
Επισκέπτης

in τυφλοκούναβο

φιλε εισαι εντελως κακεντρεχης,
δηλαδη εσενα δεν σου φαινεται καλο που οι παραταξεις με πρωτη βεβαια την πρασινη δυναμη καταθετουν αιτηματα, αγωνιζονται,διεκδικουν ονειρευονται ενα καλυτερο πανεπιστημιο......

δεν ειμαστε τα παιδια των λουλουδιων ουτε τα παιδια του φραπε...ειμαστε οι αγωνιστες .... για μια ελλαδα προοδευτικη...για μια ελλαδα ισοτητας και αξιοκρατειας

Οι ιταλοί μάλιστα ως γνωστοί χιουμορίστες αιτιολογούν με αυτή τη φράση τα αρχικά SPQR που ήταν στο έμβλημα της Ρωμαϊκής αυτοκρατορίας. Τα αρχικά αυτά στα λατινικά σημαίνουν Senatus PopulusQue Romanorum που σημαίνει «Η γερουσία και ο λαός των Ρωμαίων». Για κάποιους, κυρίως Μιλανέζους και Ναπολιτάνους που θέλουν να πικάρουν τους Ρωμαίους τα αρχικά αυτά βγαίνουν από τη φράση Sono Pazzi Questi Romani (είναι τρελοί αυτοί οι Ρωμαίοι).

όπως λέει κ ο λιακό, όταν οι άλλοι έτρωγαν βαλανίδια

#21
jesus

in τυφλοκούναβο

... και ανορθογραφίας...

#22
Επισκέπτης

in βερμουδιάρης

σιγά, σιγά καλέ! με πήρε η βαρβατίλα! αρχίσανε και τα άγρια φτιαξίματα. έχετε παρατηρήσει ότι ο ορισμός σχολιάζεται πολύ περισσότερο απ' ότι κάποιος θα περίμενε;και μάλιστα από άντρες.τι μας λέει αυτό; μήπως έχετε αρχίσει να το σκέφτεστε κατά βάθος να την ξυρίσετε τη γάμπα;

#23
vikar

in βερμουδιάρης

#24
acg

in τυφλοκούναβο

Εμ πως να προκαμουν τα παιδια να μαθουν ορθογραφια; Αδειαζουν ποτε απο τους αγωνες και τη διεκδικηση;

#25
acg

in όταν εμείς οι Έλληνες...

ο καιρος γαρ εγγυς...

#26
kentavros78

in σαπάκι

Όπως επίσης και για παλιά πλοία τόσο στην επιβατηγό (ακτοπλοΐα) όσο και για την εμπορική ναυτιλία.

#27
jesus

in μα τον Τουτάτη

κανονικά, πάντως, το μα συντάσσεται με δοτική κ γράφεται μα τω θεώ.
σε ξανακαλώ σε απολογία, όμως, γιατί ο παρατονισμός δεν προκύπτει από πουθενά από αυτά που γράφεις...άλλο ο εξελληνισμός του ονόματος κ άλλο να αλλάξει τόνο. το αν κλίνεται ή όχι είναι άλλο κάρο με πατάτες.

ο καιρός γαρ μπεκρής:)

#29
Vrastaman

in σουσέλ

Πόρισμα της Αρχής Προσωπικών Δεδομένων για το σουσέλ...

#30
Zamoranos21

in σαπιοκοιλιάς

Ιστορική στιγμή όταν ο αείμνηστος Βαγγέλας Γιαννόπουλος χαρακτήρισε «σαπιοκοιλιά» τον Δημήτρη Παπαμιχαήλ.