Λέγεται με απειλητικό τόνο και σημαίνει «πλήρωσε», και πιο συγκεκριμένα «πλήρωσε αυτά που χρωστάς». Η ολοκληρωμένη έκφραση είναι «κατέβαινε τα λεφτά» - «κατέβαινε τα φράγκα» παλιά, «κατέβαινε τα γιούρια» τώρα. Η έκφραση με την έννοια αυτή λειτουργεί μόνο στην προστακτική - δεν υπάρχει, δηλαδή, «τα κατέβηκα τα λεφτά» ή «θα τα κατεβούμε».
Κατέβαινε τα λεφτά, ρε ... Άμα δεν είχες, να μην έπαιζες ...
8 comments
Vrastaman
Στοος!
GATZMAN
>> >>
ο αυτοκτονημενος
σοοτς
alexis
Να 'στε καλά!
Jonas
Ωραίος. Είναι και «πέσε».
vikar
Σωστός/ή.
Πάντως, στην οριστική του ενεστώτα δέν έχει πρόβλημα: Περνάμ' απ' το σπίτι, κατεβαίνει ο γέρος χαρτζηλίκι, και ύστερα την κάνουμε. Έχεις δίκιο όμως, σε άλλους χρόνους (αόριστο, μέλλοντα) αποφεύγεται.
xalikoutis
το πιο κλασικό είναι νομίζω το «κατέβαινε το παραδάκι», στερεότυπη ατάκα στην ληστεία με απειλή μαχαιριού.
knasos
Και το άλογο να χλιμιντράει ακριβώς έξω από το απέναντι σαλούν ενώ ο υπάλληλος σου δίνει σακιά με το σήμα του δολαρίου πάνω τους. Νάις!