Τα εστιατόρια γρήγορου φαγητού McDonald's στην σλανγκομιλουμένη.

Από το Μακ Ντόναλντς > Μακ Ντο > μακντό.

Προφέρεται και μαΓκντό ή μακ, άμα είσαι έμπειρος.

  1. - Πάμε μακντό να τσιμπήσουμε κανα τσιζ (μπεργκερ);
    - Με ένα ευρώ; Φύγαμε!

  2. - Του 'πα να έρθει στις 6 έξω από τα μακ να πάμε να μιλήσουμε να δούμε άμα θα κάνουμε κατάληψη αύριο...

στο μπαλαούρο! (από BuBis, 30/10/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Khan

Το λἐνε και στην Ελλάδα; Είναι οπωσδήποτε αυθεντική γαλλιά, αφού οι Γάλλοι συνηθίζουν αυτές τις υποκοριστικές συντμήσεις, όπως Σαρκό, Ντοντό, Κοκό κτλ. Στην Γαλλία κανείς δεν τα λέει αλλιώς από ό,τι Μακντό.

#2
HODJAS

Στο Γιουκέη Mackie D's, κατά τα Woolie's (Woolworth's), Marks n' Sparks (Spencer), Eddie Mill (Edinburgh Mill), βλ. και Becks (Beckham), Jacko (Jackson), Chappers (Chaplin) κλπ