Είναι τα σαγόνια, τσαούλια ή μασέλες. Το λέμε σε κάποιον που βρίσκεται δίπλα μας, όταν θέλουμε να του δείξουμε τον θυμό μας γιατί μας παρενοχλεί την ώρα που εκτελούμε μια σημαντική εργασία που χρειάζεται συγκέντρωση. Συνήθως υψώνουμε απειλητικά το χέρι στο ύψος του προσώπου, από την ανάποδη πλευρά της παλάμης (κόκαλα).
Θα σου ρίξω μια μες τα καπάνια με τα κόκαλα και θα στα σπάσω!
6 comments
iron
από πού μας έρχεται η λέξη; είναι μήπως τοπικός ιδιωματισμός;
παίδες μην είστε τόσο αυστηροί με τη βαθμολογία, μια χαρά είναι το λήμμα.
stathisbsg
η λέξη αυτή κατά πάσα πιθανότητα είναι τοπικός ιδιωματισμός φίλε μου ironick, τη πρωτοάκουσα στο Τρικκερι, ένα χωριό του νοτιοανατολικού Πηλίου.
iron
α μάστα. μερσούμε για την πληροφορία.
Σου πω και γω ένα μυστικό, είμαι η ironick.
καλώς μας ήρθες λοιπόν και καλή προκοπή στο σάιτ.
Μα πού είναι ο βράστα να σε αναγραμματίσει;
Επισκέπτης
Στα Τούρκικα σημαίνει παγίδα (για πουλιά αλλά και κόλπο). Στα αγγλικά, υπάρχει η φράση «¨shut your trap».
HODJAS
Σστός! Είναι εξαιρετικά προσβλητικό.
HODJAS
Όπου trap = mouth, που θυμίζει το ομηρικό «έρκος οδόντων» (το φράγμα τον δοντιών που εμποδίζει την εκστόμιση ασεβούς παρόλας)...