Επαγγελματική αργκό που υποδηλώνει ότι ένα ανταλλακτικό ή εξάρτημα είναι της πλάκας.

Ειδικά τα τελευταία χρόνια που όλα είναι κινέζικα και ιμιτασιόν, και άρα αμφιλεγόμενης ποιότητος, χρησιμοποιείται ακόμα πιο πολύ αφού συνήθως τα παίρνεις στο χέρι.

Η ρίζα βρίσκεται στα παιχνίδια που πουλούσαν στα πανηγύρια τα οποία χάλαγαν την επόμενη μέρα, εξ ου και η έκφραση της Κυριακής χαρά και της Δευτέρας λύπη.

— Φτού σου Ιούδα, γαμώ τα είδωλα μου γαμώ μέσα, πάλι χτύπησε έμβολο...
— Ε, με τα πανηγυριώτικα που πας και παίρνεις τι περιμένεις; Μόνο μαμά ανταλλακτικά από δω και πέρα.

Made in China (από notheitis, 24/05/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
jesus

πατ κιουτ, that's the spirit i like.
είναι όντως επαγγελματική αργκό όμως; νομίζω λέγεται γενικότερα.

#2
notheitis

στο δικό μου το χώρο το χρησιμοποιούμε κατά κόρον. προφανός οτιδήποτε αναξιόπιστο κατασκεύασμα μπορεί να ειπωθεί πανηγυριώτικο

#3
Αλάριχος Τεκέλογλου

...και «αγιοβασιλιάτικο» το λένε...

#4
4everDanai

μάρκα μ' έκαψες!