Επαγγελματική αργκό που υποδηλώνει ότι ένα ανταλλακτικό ή εξάρτημα είναι της πλάκας.
Ειδικά τα τελευταία χρόνια που όλα είναι κινέζικα και ιμιτασιόν, και άρα αμφιλεγόμενης ποιότητος, χρησιμοποιείται ακόμα πιο πολύ αφού συνήθως τα παίρνεις στο χέρι.
Η ρίζα βρίσκεται στα παιχνίδια που πουλούσαν στα πανηγύρια τα οποία χάλαγαν την επόμενη μέρα, εξ ου και η έκφραση της Κυριακής χαρά και της Δευτέρας λύπη.
— Φτού σου Ιούδα, γαμώ τα είδωλα μου γαμώ μέσα, πάλι χτύπησε έμβολο...
— Ε, με τα πανηγυριώτικα που πας και παίρνεις τι περιμένεις; Μόνο μαμά ανταλλακτικά από δω και πέρα.
4 comments
jesus
πατ κιουτ, that's the spirit i like.
είναι όντως επαγγελματική αργκό όμως; νομίζω λέγεται γενικότερα.
notheitis
στο δικό μου το χώρο το χρησιμοποιούμε κατά κόρον. προφανός οτιδήποτε αναξιόπιστο κατασκεύασμα μπορεί να ειπωθεί πανηγυριώτικο
Αλάριχος Τεκέλογλου
...και «αγιοβασιλιάτικο» το λένε...
4everDanai
μάρκα μ' έκαψες!