Ζάλη, μπέρδεμα, αποβλάκωση, σύγχιση.
Εκ των ΚΟλωνάκι (περιοχή τής Αθήνας) - ΛΟΥμίδη (παλιό καφέ) - ΜΠΡΑζίλιαν (παλιό καφέ). Όποιος τριγυρίζει σε αυτά - τα οποία είναι πολύ κοντινά - ζαλίζεται από το γύρω-γύρω, αλλά κι απ' αυτά τα παράξενα που βλέπει και ακούει στα εν λογω μέρη.
έπαθε κολούμπρα
13 comments
HODJAS
Μιλάς σοβαρά;;;
Υπήρχε παλιά περιοδικό «Κολούμπρα».
5Χ2 όπως και νάχη...
GATZMAN
Τζαμάουα, 5 όλα
jesus
ας κρατάμε τα μπόσικα λίγο με τις παραετυμολογίες.
ο τριανταφυλλίδης το ετυμολογεί από τα λατινικά.
οι παραετυμολογίες είναι χρήσιμες κ διαφωτιστικές πολλές φορές, αρκεί να παρατίθενται ως τέτοιες.
aelios
σωστό αυτό που λέει ο jesus(;) αλλά εγώ παρέθεσα την σημασία που πήρε εκείνην την εποχή που το χρησιμοποιούσαν,ήτοι την slang εκδοχή
jesus
τι να σε πω, ο ορισμός του τριανταφυλλίδη μου φαίνεται λάθος προσωπικά, κ ο δικός σου σωστότερος. απλά, μπορεί να πήρε τη σημασία που της δίνεις μέσα στα δεδομένα συμφραζόμενα που δίνεις, αυτό δεν το γνωρίζω.
θέλω να πω δλδ, ότι διαχωρίζεται η λέξη κολούμπρα όπως πχ τη λέω εγώ κ όπως χρησιμοποιείται στον ορισμό σου. κατά τη γνώμη μου αυτό που γράφεις ελέγχεται, πάντως.
(το καλωσόρισμα, δεδομένο.)
HODJAS
Ακόμα και σαν παρετυμολογία γαμεί.
Βέλκαμ μπάη άνκλ Λάσκος...
:-Ρ
aelios
σ' ευχαριστώ.Ας ψαχνόμαστε,σωστό είναι!
patsis
Στην σημασία ρε παιδιά δεν νομίζω ότι διαφωνείτε (ούτε κι εγώ), στην σημασία του λήμματος. Στην προέλευση/ετυμολογία δεν είναι το πρόβλημα; Προσωπικά θεωρώ πολύ δύσκολο να ευσταθεί η προέλευση που δίνει ο ορισμός, αλλά δεν βάζω και το χέρι μου στην φωτιά.
aelios
φίλε hodjas το περιοδικό που αναφέρεις, έβγαινε με τη σημασία που δίνω.ΚΟΛΩΝΑΚΙ-ΛΟΥΜΙΔΗ-ΜΠΡΑΖΙΛΙΑΝ.Ήταν η εποχή τέτοια...
HODJAS
Πάντως, μην αγχώνεσαι κι έτσι να μην ήταν, όλες οι εκδοχές καλοδεχούμενες...
perkins
πολυ λάσκα σε βρίσκω Χοτζ.
patsis
Με λένε Πάτση και το πληκτρολόγιό μου είναι δίπλα σε πηγάδι με λένε Πάτση.
aelios
να συμπληρώσω επίσης ότι coloubra στα λατινικά είναι το θηλυκό φίδι.Τα λέμε όλα.