Αγγλικές λέξεις, όταν χρησιμοποιούνται από ανθρώπους μεγαλύτερης ηλικίας, έχουν την τάση να τονίζονται στη λήγουσα, κυρίως διότι οι άνθρωποι αυτοί οι μόνες λέξεις που χρησιμοποιούσαν σε άλλη γλώσσα είναι οι ονομασίες από φάρμακα, τα οποία και αυτά, για έναν ανεξήγητο λόγο τονίζονται στη συντριπτική τους πλειοψηφία στη λήγουσα (Νιφλαμόλ, Ντεπόν, Λεξοτανίλ, Παλευόν-Αντιπαλευόν ετσέτερα ετσέτερα).
6 comments
allivegp
Σωστή παρατήρηση. Παίζει να είναι και κατάλοιπο των Γαλλικών, γλώσσας των σαλονιών.
Εσχάτως, στο μάρκετινγκ φαρμάκων υπάρχει η τάση να χρησιμοποιούνται νέου τύπου ονομασίες που δεν θυμίζουν σε τπτ τις παλιές π.χ. Πραντάξα, Ονμπρέζ, Γιουκρίας, Εξφόρζ, Κοπάλια, Εντάκτ, Πλαβιντόζα κτλ, κτλ.
dk636
Βιάγκρα........
juve90
Χαχαχαχα πράγματι. Ακριβώς το φεισμπούκ το έχω ακούσει!!
Galadriel
Στο τελευταίο παράδειγμα πρόκειται για παππού που μιλάει; Χάλασε η τρίτη ηλικία.
dk636
Όχι και παππού, αυτοί δεν πιάνουν καν στο στόμα τους τέτοιες λέξεις. Πιο πολύ 45-65 ετών.
Khan