Σύνθημα νίκης.

Προέλευση-ετυμολογία: παραφθορά του αντίστοιχου αμερικάνικου συνθήματος «let's_go» στο μπάσκετ και στο βόλεϋ πριν την έναρξη ή επανέναρξη του αγώνα (μετά το τάιμ-άουτ). Για την παραφθορά πρβλ. μέγκλα, ροζμπίφ κ.α.) -κι ας λέει ο ακαδημαϊκός Μπαμπ(ουίνος) ό,τι θέλει.

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
MXΣ

#2
panos1962

Πιστεύω ότι μπορεί να είναι παραφθορά του «let's do it!» που σημαίνει «Πάμε!». Ακουστικά είναι πιο κοντά από το «let's go!», αν και κατά βάθος πιστεύω ότι η ετυμολογία είναι διαφορετική.

#3
Galadriel

Αγγλιά σώνει και καλά;

#4
BestMan

Γιατί έχω την εντύπωση πως σημαίνει «νίκη» στα σερβοκροάτικα;

#5
HODJAS

Αγγλιά σώνει και καλά;

Όχι, προέρχεται απο το σερβοκροατικό συνηρημένο γ΄ συζυγίας ρήμα ζντόω-ώ. Κλίσις:

Εγώ ζντόω-ώ
Εσύ ζντόεις-ζντοίς
Αυτός/-ή/-ό ζντόει-ζντοί

Εμείς ζντόουμεν-ζντούμεν
Εσείς ζντόετε-ζντούτε
Αυτοί/-ες/-ά ζντόουσιν-ζντούσιν

#6
Galadriel

Νιε νιε νιε, εννοούσα, γιατί όχι από το ελληνικό «ζήτω» που ήξερα εγώ και μ' άρεσε κιόλας ως εκδοχή :P
Όταν κάνουν ζντο κάτι αμερικανάκια φωνάζουν ένα δυο τρία go. Νταξ, στη γλώσσα τους.

#7
HODJAS

[I]1-2-3 zdogh
I threw it to sorlologh[/I]

:-P

#8
HODJAS

Σόρρι, zdough and sorlolow

:-Ρ

#9
iron

η λέξη ждо (ζντο με παχύ ζ) στο νέτι ψευτο-υπάρχει (ρούσικα) ως επώνυμο, ως αρκτικόλεξο και ως κανονική λέξη, μάλλον βαθιά σλανγκ ή ιδιωματική, αλλά σπανιότατη. δεν βγάζω άκρη, είναι σα να μην χρησιμοποιείται καν, άρα για να είναι κάτι τόσο δυσεύρετο αποκλείεται να έφτασε σε μας.

κατά τ' άλλα υπάρχει το жду (ζντού με παχύ το ζ πάλι), που σημαίνει περιμένω στα ρώσικα.

από την άλλη, η λέξη νίκη στα ρώσικα (και στα σλαβικά γενικώς) είναι победа (παbέda), καμία σχέση.

εν ολίγοις, σηκώνω τα χέρια ψηλά. μήπως ο κρεψίνης που είναι πιο ικανός να ξέρει να μας πει...

#10
patsis

Από εδώ:
Τα ξεμουνιασες ολα... Ενα ζντο, για τις μαλακιες σου...

#11
toukan

καλησπέρα, εφώ άκουσα κάποιον σήμερα να προφέρει το Yahoo "Γιάχου". ¨Οτι και καλά είναι το γειά σου σε slang. Είναι δυνατόν να ισχύει?

#12
donmhtsos

@HODJAS (#5)

Ζντῶμεν καλῶς!