Χειρουργική σλανγκιά που, συνοδευόμενη από προσδιορισμό σε λεπτά ή ώρες, δηλώνει τη διάρκεια μιας επέμβασης από τη στιγμή που θα γίνει η πρώτη τομή μέχρι τη στιγμή που θα γίνει το τελευταίο ράμμα.
Άμα δεν ήσασταν έξυπνα παιδιά και δεν τα τσακώνατε όλα στο πιτς φιτίλι θα εξηγούσα πως πρόκειται για ελλειπτική φράση που σε πλήρη ανάπτυξη θα ήταν ως εξής: "Χρονική διάρκεια επέμβασης από τη στιγμή που ο χειρουργός θα ανοίξει το δέρμα του ασθενούς μέχρι τη στιγμή που ο χειρουργός θα ξανακλείσει το δέρμα του ασθενούς". Αλλά επειδή είστε έξυπνα παιδιά δεν το εξηγώ και γλυτώνω την πληκτρολόγηση.
Νοσοκομειακός ιατρός προς ευειδή συνάδελφό του: Μαρία, αύριο έχεις μισή ώρα δέρμα-δέρμα.
Παρατυχόν χτήνος: Τι σημαίνει δέρμα-δέρμα?
Ιατρός: Σημαίνει το πόσο κρατάει η επέμβαση από την ώρα που θα ανοίξει μέχρι την ώρα που θα ξανακλείσει το δέρμα του ασθενούς.
Χτήνος: Άρα δηλώνει χρονική διάρκεια.
Ιατρός: Ακριβώς.
Χτήνος (εις εαυτόν): Ρε, τους έχω ξεχάσει αυτούς τους τυπάκους εκεί χάμω, γούστο θα 'χει να νομίζουν ότι ψόφησα...
0 comments