Το είχα πρωτακούσει πριν κάμποσα χρόνια, απο έναν κρητικό που ζεί χρόνια στο Μπερλίνο. Ακόμα να την χωνέψω τη λέξη, άν και ο πρότνετ στο μπαλάκι τα λέει όμορφα.
Είναι αρκετά παλιά λέξη, τη θυμάμαι ως πιτσιρικάς τέλη '70. Πιθανώς σε κάποια στιγμή αντικατέστησε τον «παππού» που δίνει ο Τσιφόρος για το κατοστάρικο, αν και μάλλον υπήρξε κάποιο χρονικό χάσμα ανάμεσα στην πτώση της μιάς και στην άνοδο της άλλης λέξης.
4 comments
jesus
αυτούσιο στα γαλλικά
vikar
Το είχα πρωτακούσει πριν κάμποσα χρόνια, απο έναν κρητικό που ζεί χρόνια στο Μπερλίνο. Ακόμα να την χωνέψω τη λέξη, άν και ο πρότνετ στο μπαλάκι τα λέει όμορφα.
jesus
(κ το ίδιο σχόλιο από μένα)
deinosavros
Είναι αρκετά παλιά λέξη, τη θυμάμαι ως πιτσιρικάς τέλη '70. Πιθανώς σε κάποια στιγμή αντικατέστησε τον «παππού» που δίνει ο Τσιφόρος για το κατοστάρικο, αν και μάλλον υπήρξε κάποιο χρονικό χάσμα ανάμεσα στην πτώση της μιάς και στην άνοδο της άλλης λέξης.