Επικίνδυνος-η-ο
"δάνγεροθς" είναι το αποτέλεσμα που προκύπτει όταν προσπαθήσεις να γράψεις αγγλικά χωρίς να πατήσεις SHIFT+ALT. Ουσιαστικά πρόκειται για την λέξη dangerous με τους αγγλικούς χαρακτήρες του πληκτρολογίου να αντικαθίστανται από τους αντίστοιχους ελληνικούς. Η φράση αυτή ξεκίνησε από online gag και έφτασε, εν τέλει, στην ελληνική συμμορίτικη αργκό. (γιατί αν όχι εκεί τότε που;)
Χρησιμοποιείται ιδιαίτερα με ειρωνική χροιά, ή σε προσπάθεια να συνεννοηθούν τα Νότια-Προάστια χωρίς να πάρουν πρέφα οι Κηφισσιώτες. Εμπνευσμένο από την προειδοποίηση συμμοριτών προς τους άκυρους "Watch out, those streets are dangerous" (μτφρ. Πρόσεχε/τε, αυτοί οι δρόμοι είναι επικίνδυνοι).
Εναλλακτικά γράφεται/προφέρεται και ως "δάνγερος" χάριν ευφωνίας.
"Μαλάκα μου πρόσεχε αυτοί οι δρόμοι είναι δάνγεροθς"