Έκφραση που καθιερώθηκε από γνωστή παρωδία-ντουμπλάρισμα ινδικού τραγουδιού στα ελληνικά, το οποίο ανέβηκε πριν λίγο καιρό στο συσιφόνι.
Λέγεται σε περιπτώσεις όπου, η κοπέλα / αρραβωνιαστικιά / σύζυγος κάποιου είναι για τον πέουλα όσον αφορά στις δουλειές του σπιτιού, το μαγείρεμα και τα συναφή, αλλά της συγχωρούνται όλα, λόγω παρουσιαστικού ή λοιπών κρυφών προσόντων.
Βλέπε μήδι νο. 1