Νομίζω ότι ο τίτλος της ταινίας είναι παράφραση της συγκεκριμένης έκφρασης.
Ως συνήθως η έκφραση χρησημοποιήται στην εκδοχή "Τον κακό σου τον καιρό και ανάποδο σου τον φλάρο! "
Μία μικρή μικρή παρατήρηση: Η έκφραση "Μου έβγαλες το λάδι" χρησημοποιήται για να δηλώσει γενικά την ταλαιπωρία και πιάνει όλα τα φάσματα, δεν αναφέρεται μόνο στην σωματική ταλαιπωρία, αλλά κυρίως στην ψυχική καταπόνηση.
Anyway, αρκετά cult έκφραση και με έντονη απόδοση των συναισθημάτων μέσα σε λίγες λέξεις.