μήπως από την εξάτμιση, όπου αν βάλεις πατάτα το αυτοκίνητο στουμπώνει και κολλάει;
αστοριανό από το call;
(Ο Παπαντώ εννοούσε το θα τη βρεις που ήταν γραμμένο με -η-, αλλά για της ανάγκες του μοντιλικίου αυτό άλλαξε)
το κομσί κομσά είναι υπαρκτή γαλλική έκφραση (comme-ci comme-ça) και σημαίνει κατά λέξη «έτσι κι έτσι», ενώ το σεμί ντεμί είναι ελληνική κατασκευή, δεν λέγεται πουθενά, είναι και καλά.
σχετικά με το καναπέος ή καναπέως, δείτε και εδώ...
ναι καλά...
ούτε ο βίκαρ νάσουν...
νταξ, ψιλοδόκιμο είναι αυτούνο, το έχουν και Μπάμπης και Τριαντάφυλλος.
τρία τινά:
α. καλώς μας βρήκες!
β. από το παράδειγμα λείπει ο όρος...
γ. μήπως τυχόν γνωρίζεις ετυμό;
για προσθήκη ορισμού, υπόψιν ότι το έχει δώσει ο Γκατς στην (σημερινή) σελ. 2 του ΔΠ, λέγοντας τα εξής:
Ρυθμίζω (π.χ:τη χωρητικότητα C ενός μεταβλητού πυκνωτή) , ισοσταθμίζω (π.χ: το πανί του καικιού), ψαλιδίζω (π.χ: το μισθό) . Εκ της αγγλικής λέξης trim.
ναι ρε. θα τη δεις τη δουλειά μου και θα ζητάς πάντα Σώτο μετά.
οκ, αναλαμβάνω το σταφ και τα κορίτσα. και μη με μπλέκεις με δαύτονα, τέλος.
και δε μου λέτε, παίζει και αμέτι μπουχαμπέτι, ή σκέτο μπουχαμπέτι; να ξέρω να οργανωθώ.
Σωτήρης είναι το καλλιτεχνικό μου.
ενημερώστε καταλλήλως να στείλω τις μιλφίλες μου που ψάχνουν για παρέα.
«στις καπότες μου», αχαχαχαχα!!!!!!!!
χμ, έχεις δίκιο για τα λίνκια, θα το δούμε.
μουχουσούλη μου, μου ξέρεις και συ τις αβρωνιές ε; ωραίο πράμα.