Ωραίος ο κάϊρος σήμερα.
Παραλλαγή του είναι και το πιο χαζός κι απ'τον Ραν ταν πλαν, καθότι αρκετά ηλίθιος και ο αγαπητός σκυλάκος.
Εμείς το λέγαμε πουτσουκλέτα.
Μαυρόγιαννε με το συμπάθειο αλλά είσαι μεγαγκιόζης.
Θάλεγα απ΄το Βούθουλας που σημαίνει γούβα.
Απο τα λασπόνερα που υπήρχαν σε αυτές τις γειτονιές κυρίως λόγω έλλειψης αποχετεύσεων και μικρών λιμνών ή στάσιμων νερών.Ζωγραφίζω στο κλόπυ paste ε!;
Με χιούμορ το είπα...γελούσα όταν το έγραφα.Αλλά τώρα που το ξαναδιάβασα σαν να φαίνεται κάπως,παρεξηγιάρικο.
Ενιγουέϊ, κι εγώ απόλαυσα το ενδημικό πρηξαρχίδι!
και ενδημικό πρηξαρχίδι..ευχαριστούμε για το ευγενικό σας καλωσόρισμα μίστερ Κάν
Ω,μέεεγγγγγντ!
Παρδόν;
Μη τσινάς μπρε ΑϊρονΝικ.Απο το τσουτσού/τσουτσούλι και την κατάληξη -κλης.
Δεν ενοχλάει κανέναν.
Μαυρίστε το βρε.
...και κατά συνέχεια του άνωθεν, την καταπίνει την κάμηλον!
Τον διυλίζει τον κώνωπα...
όλα τέλεια αλλά το μεγαλύτερο γέλιο το έριξα με το «την ξέρει την Σταυρούλα» ίσως επειδή είναι το πιο άσχετο!;
Να'στε καλα παιδιά,κλαίω απο τα γέλια!
Εννοούσα σαν δεύτερος ορισμός αλλά σαν μπορΔοροδοκόκκινο και όχι σαν μπορΝΤοροδοκόκκινο.
Εξάλλου δεν υπάρχει διαφορά στον ορισμό.
Δεν το είδα γμτ, αν θέλουν οι κύριοι κύριοι συντονισταί ας το αφαιρέσουν ή ας μπει σαν δεύτερος ορισμός.
'Δεν έχουμε αστακό και μαύρο χαβιάρι για τη νηστεία« -κλαίω
«Luca Brasi sleeps with the fishes»
Εγώ το γνωρίζω πουτς κοτλέ για να είναι πιο εύηχο.
Από μένα οκ.
Ο ορισμός του βλαχογιάπη ο Κωστό, εύγε.
Γέρων, πάτερ γουατέβερ
Καλέ πίσσα και πίπουλα.