Το όνομα Βασίλης σε διάφορες τοπικές διαλέκτους. Το αντίστοιχο του Βασίλω μάλλον είναι Τσίλιο.

Τώρα προφανώς βγαίνει απο το Βασίλης-Βατσίλης-Τσίλης. Καλό και απλό.

Απ' όλους τους ποιητές μ' αρέσει ο Μαβίλης
κι απ' όλα τα ονόματα μ' αρέσει το Βασίλης (Τσίλης).

(από bright, 17/05/13)Βασιλική (Τσίλα) (από GATZMAN, 17/05/13)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
vikar

Σωστός, και Τσίλας επίσης (με γνωστότερο τον Τσιτσάνη βέβαια).

Πλάκα-πλάκα τα υποκοριστικά είναι μεγάλο θεματάκι, που για κάποιον περίεργο λόγο δέν έχουμε πιάσει σχεδόν καθόλου ακόμα στο σάιτ...

#2
allivegp

Στις ίδιες (ηπειρώτικες) διαλέκτους:
- Κολιός = Νικόλαος < Νικολιός
- Τσόμπολος = Χρυσόστομος
- Μπούσιας = Λάμπρος < Λαμπ(ρ)ούσιας
- Βησσάρης = Βελισσάριος
- Νώτος = Παναγιώτης
- Τσέβω = Παρασκευή

#3
bright

Επεκτείνω:
-Κίτσος,Κιτσάρας=Χρήστος
-Μήτρος,Μήτρακλας,Μητρούσης=Δημήτρης

#4
σφυρίζων

Στη Μάνη (και αλλού):
- Πότης , Ποτούλα (Παναγιώτης, Παναγίωτα)
- Πιέρρος (Πέτρος)
- Τζαννής (Γιάννης)

#5
σφυρίζων

(vikar is now known as tsikar)

#6
deinosavros

Τσίλιας στην Αιτ/νία.

#7
jesus

κ λευκάδα.

#8
xalikoutis

- Καλησπέρα σας! Έχετε αγκαζάρει τραπέζι;
- Βασίλης Τσίλης. Έχω ένα ρεζερβουάρ για δώδεκα άτομα.
- Περάστε παρακαλώ...

(η έναρξη του τραγουδιού «το τρίκυκλο» του Πιλάλα.

#9
jesus

εγώ να σου πω είχα το τσίλης στο άσμα συνδεδεμένο με το τσίλικος, ίσως γιατί δεν είχα ξανακούσει αυτή τη μορφή του υποκοριστικού.