Το όνομα Βασίλης σε διάφορες τοπικές διαλέκτους. Το αντίστοιχο του Βασίλω μάλλον είναι Τσίλιο.
Τώρα προφανώς βγαίνει απο το Βασίλης-Βατσίλης-Τσίλης. Καλό και απλό.
Απ' όλους τους ποιητές μ' αρέσει ο Μαβίλης
κι απ' όλα τα ονόματα μ' αρέσει το Βασίλης (Τσίλης).
9 comments
vikar
Σωστός, και Τσίλας επίσης (με γνωστότερο τον Τσιτσάνη βέβαια).
Πλάκα-πλάκα τα υποκοριστικά είναι μεγάλο θεματάκι, που για κάποιον περίεργο λόγο δέν έχουμε πιάσει σχεδόν καθόλου ακόμα στο σάιτ...
allivegp
Στις ίδιες (ηπειρώτικες) διαλέκτους:
- Κολιός = Νικόλαος < Νικολιός
- Τσόμπολος = Χρυσόστομος
- Μπούσιας = Λάμπρος < Λαμπ(ρ)ούσιας
- Βησσάρης = Βελισσάριος
- Νώτος = Παναγιώτης
- Τσέβω = Παρασκευή
bright
Επεκτείνω:
-Κίτσος,Κιτσάρας=Χρήστος
-Μήτρος,Μήτρακλας,Μητρούσης=Δημήτρης
σφυρίζων
Στη Μάνη (και αλλού):
- Πότης , Ποτούλα (Παναγιώτης, Παναγίωτα)
- Πιέρρος (Πέτρος)
- Τζαννής (Γιάννης)
σφυρίζων
(vikar is now known as tsikar)
deinosavros
Τσίλιας στην Αιτ/νία.
jesus
κ λευκάδα.
xalikoutis
- Καλησπέρα σας! Έχετε αγκαζάρει τραπέζι;
- Βασίλης Τσίλης. Έχω ένα ρεζερβουάρ για δώδεκα άτομα.
- Περάστε παρακαλώ...
(η έναρξη του τραγουδιού «το τρίκυκλο» του Πιλάλα.
jesus
εγώ να σου πω είχα το τσίλης στο άσμα συνδεδεμένο με το τσίλικος, ίσως γιατί δεν είχα ξανακούσει αυτή τη μορφή του υποκοριστικού.