Sorry.Αυτό υπήρχε ήδη.Δεν το 'χα δει
Επανάληψις μήτηρ πάσης μαθήσεως, τέκνον μου
Το κλιπάκι διαφημίζει πίπες «Νταιάνα» - δεν ξέρω αν είναι το ορίτζιναλ ή παρωδία.
Το στιχάκι με τη μπερέτα είναι περίπου στο 1:20 στο κλιπ
πολύ καλός ο ορισμός για μια λέξη που αδικαιολόγητα απουσιάζει από το λεξικό του Μπαμπινιώτη!
τέτοιο - τετοιώνω - > τεθειώνω - > τιθιώνω
Ωραία η προστακτική, αν και αμετάβατη: Αυτοκτόνα, ρε!
εχεις πηρούνι;
όι, όι, αυτή που μόλις βλήκε από το καζάνι του τυροκόμου = χλωρή (;)
-Στέλλα φύγε κρατάω μαχαίρι
-Και εγώ σακούλα.Πάμε για χόρτα;
Ρίγκο, το σποτάκι ήταν γι τις πίπες Magic Life :)
Καραλόλ, Γκατς!
Κάποτε σε μπαρ της Νέας Υόρκης σχολιάζαμε κακεντρεχώς με κάποιο κολλητό μου ένα γερομπισμπίκη που την έπεφτε σε μια πιπινοειδή οπτασία («το φούχταλο, , με το ένα πόδι στο τάφο θέλει και κοκό..» κλπ).
Η μοίρα όπως μας τιμώρησε φρικτά:
1. Ο γερομισμπίκης έφυγε με την τύπισσα, και
2. Φεύγοντας μας κέρασε τα ποτά μας (ήταν Έλληνας!)...
Πάντως στα αποφθέγματα του Google που το βρήκα έλεγε ότι είναι της Herb.
Πιστεύω ότι δεν έπιασε όλα όσα είπατε, χλωμό να άκουσε και να κέρασε. Δε νομίζεις; Ελληνοαμερικανός ή νατουραλιζέ Έλλην;
Κυκλοφορούν πάντως διάφορα για τα Macdonald.Ποιος ξέρει άραγε τι συνθήκες αναπαραγωγής καβουρογαμοσαύρων υπάρχουν εκεί;
Αιδίο με μεγάλη ημερομηνία λήξης
...μπα τα λέγαμε σαν μαλάκες κάτω απ'τή μύτη του. Κάποια στιγμή μας είπε «Ελληνες, ε;» κλείνοντας το μάτι... μάλλον εξ Ελλάδος ήταν.
...οι καβουρογαμόσαυροι εκεί έχουν εκτοπιστεί απο τους κατσαριδόσαυρους...
Υψηλής παστερίωσης!
Πιθανότατα από την λέξη της βενετσιάνικης διαλέκτου bisi=μπιζέλια. Το πιάτο risi e bisi (=ρύζι με μπιζέλια) είναι μια από τις κλασικές βενετσιάνικες συνταγές.
Απ όλα έχει ο μπαξές !
Εγραψες
Ολα τα σφάζω όλα τα μαχαιρώνω
τελικα την εφαγε τη γκομενα ο αντρασ ο βαρυσ;
μαλλον ε;(Α)
Ρε παληκάρι Vrastaman, πως ανακάλυψες τον Dragoman; Καλή περίπτωση ο δικός σου, πραγματικα rocks da nation!
επίσης για την χρήση του make-up με ζήλο:
σοβαντίζομαι, σπατουλάρομαι και ρίχνω μυστρί
(το τελευταίο δεν κάνει μόνο τους άντρες)