κόπρος απαντά και γενικότερα, αλλά όχι με αυτή τη σημασία.
βλέπε κ εδώ
σόρρυ για το λινκ, δεν είχα διαβάσει προσεκτικά τον ορισμό...
επισης Δημητρης Μηγαμης
ΣΤΡΙΝΓΚΙΑ-στριγγος
Θα παίξω εγώ το ρόλο του πορτατίφ (αν και λίγο καθυστερημένα). Λοιπόν,η ατάκα είχε παίξει στο σίριαλ «7 θανάσιμες πεθερές», όπως πολύ σωστά ανέφερε ο ironick, και συγκεκριμένα στο επεισόδιο με τη Μανιάτισσα πεθερά.
ΕΣΥ ΠΟΙΟΣ ΕΙΣΑΙ ΡΕ ΦΙΛΕ Ο ΓΚΑΣΜΑΣ..;
ΕΣΥ ΠΑΝΤΩΣ ΣΙΓΟΥΡΑ.......
τοπικός από πού;
Εκ του Άλβανικού tsupre που σημαίνει κορίτσι. Κουφάλα Φαλμεράυερ, κρύβε λόγια!
Εγκυρότατος ο ορισμός του Vrastaman, νομίζω όμως ότι ο ίδιος όρος χρησιμοποιείται και ως συνώνυμο του μεθυσμένου. Έχω ακούσει συχνά, κυρίως ως φοιτητής, περιγραφές του τύπου «χθες γίναμε κωλοτρυπίδια από το κρασί».
Ζαγοράκης, Χεσούς!
Η προέλευση της λέξης ανάγεται στη δεκαετία του '30, αναφέρεται σε γυναικείο άρωμα που εισαγόταν από την Αργεντινή.
Υπάρχει και το roflmao, δηλαδή rolling on the floor laughing my ass off!
ισχύει, και ισχύει στο ακέραιο!
rofl-rofl-rofl-rofl-rofl-rofl-rofl
here comes the roflcopter
κρύο τσατάδικο χιούμορ. chatάλια τα νεύρα μου, chatάλια.
Ναι, τους Κλουτον ηξερες να τους βαλεις, εδω δε μπορουσες να μας πεις και το τευχος... Αισχος!
Σάν να μου φέρνει σε καζαντζακική ιδιόλεκτο η λέξη. Για Κρήτη μιλάμε;
από τις «δαφνες του Καίσαρα» είναι.
απ'τις δάφνες του καίσαρα είναι.
δε φτάνει που λιώνω στον ιδρώτα με το λάπτοπ στα μπούτια καλοκαιριάτικα για να μεταλαμπαδεύσω άχρηστη πληροφορία, με κράζετε κ όλας.
θα τα πούμε αργά ή γρήγορα
το έχω ακούσει και για τα κολπικά υγρά.
το έχω ακούσει κ σε διαφήμιση.
Με κεφαλαίο ή όχι; Αν ναι, τότε είναι απλώς το κύριο όνομα. Αν όχι (όπως στο παράδειγμα), έχει ίσως περισσότερο γούστο γιατί έτσι καθιερώνεται ως ουσιαστικό πια. Και είναι ακόμα πιο υποτιμητικό.
σημείωση: γράφεται pH εκτός κ με απατά η μνήμη μου.
ισχύει και για τσακωμό (γίναμε κωλοτρυπίδια, όπως λέμε γίναμε κώλος, σκοτωθήκαμε, κλπκλπκλπκλπ)
στην Κρήτη (ή και αλλού) λέγεται και σκέτο «κόπρος», ή και «κοπρά»