Η λέξη cuntlicker είναι σλανγκολογικά πτωχή στα αγγλικά. Πιο σλανγκενεργές εκδοχές και με πιο θετικό προσημο: carpet muncher και muff diver.
Νά τος, μίλησε ο μερακλής!...
Ώς προς το λήμμα, ενδιαφέρον οτι στα αγγλικά το cuntlicker χρησιμοποιείται ευρύτατα με αρνητικό πρόσημο, και στα γερμανικά (Muschilecker) το ίδιο. Αντίθετα, τέτοια χρήση στα ελληνικά (όπως στο τρίτο παράδειγμα του Χάν), δέν θα την έλεγα διαδομένη, ίσως είναι κι' αγγλισμός.
(από το τουίτερ)
"Ο πουτσίας ο Χρυσοχοίδης έχει 45 μπάτσους να τον φυλάνε. 45 σκυλιά να φυλάνε ένα γίδι. Νεοφιλελευθερισμός."
Υπάρχει πάντως Φακλανδία στην Σκωτία.
+5 για το κρεσενταριστό αποκορύφωμα.
Σψωνώ με θείο. Don't feed the trolls.
Στος!
εξαιρετική η ανάλυση. και το λήμμα έχει ήδη γράψει κάποια ιστορία. Δείξει δε δείξει ο χρόνος, τεν σταρζ.
Μάλλον κατ' αναλογία (ως προς το ενεργητικό νόημα) με το αφάγωτος = όχι αυτός που δεν έχει φαγωθεί, αλλά αυτός που δεν έχει φάει.
Νομίζω ότι στους θλιβερούς αρνητές / εχθρούς της αργκό μπορούμε να καυχηθούμε ότι το βασικό τεχνικό χαρακτηριστικό της γλώσσας (ιντέντιντ) είναι η ευλυγισία.
18 Μαΐου 2015: Τα Μουσεία και οι COYΛΤΕC γιορτάζουν!
Δηλ. το διαλεκτικό αντίστροφο των τσιπροκαμμένων.
Χαν, δεν παίζω! Όλα τα καλά εσύ τα βρίσκεις πρώτος! Πρέπει να σου βάλουμε handicap, όπως στ' άλογα που κερδίζουν στον ιππόδρομο!
Μήπως ζουν (στην) ή προέρχονται (από) τη fuck-land?
Υιοθέτησα κι εγώ το προφίλ της τόσο συγγενικής μου COYΛΤΩC ἀπὸ τη Λάηστα τοῦ Ζαγορίου, ιαθείσης παρά του Νεομάρτυρος CΛΑΝΓΚΙΟΥ των Αγρών.
Γκράτσιε Σφυ
"Να έχεις και την μπαργούμαν να σε ρωτάει αν παίζεις κάποιο όργανο και ο τουιτερας μέσα σου να πιάνει φωτιά…"
... και βγάζει στο τέλος το ευλογημένο καθαρό αλεύρι για να ζήσουμε, κι ας μαίνεται η τρασίλα.
Απ' το τουίτερ:
"με μπλοκάρεις; με θαυμάζεις!"
-Με κράζεις;
-Σε κράζω.
-Με θαυμάζεις.
-Σε κράζω.
Εύγε Χάνε, ένα μίζερο και ενοχλητικό κάτι (που είχα στο πρόχειρό μου στα 'προβληματικά'), το μεταμόρφωσες σε ένα πολύ ενδιαφέρον λήμμα με σούπερ ανάλα! +5, +5