Ο Ιταλός, υποτιμητικά.
Από την χαρακτηριστική βρισιά τους: «va fan culo», δηλ. «α γαμήσου».
- Α, εγώ με ξένους δεν πάω. - Γιατί, οι Ιταλοί, ας πούμε, είναι ωραίοι γκόμενοι. - Σιγά μη μπλέξω με βαφακούλο να με κάνει τάρανδο, τι λες!
Got a better definition? Add it!
Published 2009-04-02 11:34:02+00:00
nick
2009-04-02 17:24:05+00:00
βαφλακούκλος
ο αυτοκτονημενος
2009-04-02 18:13:48+00:00
ιλ μποκούτο
Hank
2009-04-02 19:06:56+00:00
Και ρουφιάνο Ιταλιάνο
baznr
2009-04-28 11:18:24+00:00
Το vaffanculo είναι σύντμηση της φράσης va a fare un culo, δηλαδή «άει να στρώσεις κώλο».
Αν μάλιστα κάποιος είναι πολύ οργισμένος, μπορεί και να πει: ma'vattene'a'farti'da'n't'el'culo!!! ('ολο μιά λέξη!)
iron
2009-04-28 18:12:22+00:00
α, μάστα, οπότε το vaffanculo είναι σωστό και όχι va fan culo; ή λέγονται αμφότερα; πες μας αν θες, ώστε να το διορθώσουμενε.
2009-04-28 21:34:19+00:00
είναι μιά λέξη: vaffanculo.
I forgot my password!
Choosing "Register" below you agree to the Terms & Conditions and the Privacy Policy.
6 comments
nick
βαφλακούκλος
ο αυτοκτονημενος
ιλ μποκούτο
Hank
Και ρουφιάνο Ιταλιάνο
baznr
Το vaffanculo είναι σύντμηση της φράσης va a fare un culo, δηλαδή «άει να στρώσεις κώλο».
Αν μάλιστα κάποιος είναι πολύ οργισμένος, μπορεί και να πει:
ma'vattene'a'farti'da'n't'el'culo!!! ('ολο μιά λέξη!)
iron
α, μάστα, οπότε το vaffanculo είναι σωστό και όχι va fan culo; ή λέγονται αμφότερα; πες μας αν θες, ώστε να το διορθώσουμενε.
baznr
είναι μιά λέξη: vaffanculo.