Σλανγκιά: αποτελεί ίσως τον πιο ετεροσυνθετικό Ελληνικό σλανγκισμό για έννοιες όπως αργκό, σλανγκ, καλλιαρντά, μάγκικα, μαλλιαρή, ιδίωμα της πιάτσας, κοκ.
Η καλή σλανγκιά διεγείρει την αισθητική και την νοημοσύνη του ακροατή ωσάν κρουστή σφεντονιά.
Εκ του slang < αρχαίου Νορβηγικού slyngva («εκσφενδονίζω»). Άγνωστο εάν μοιράζεται γλωσσολογικό DNA με την ημέτερη σφενδόνη.
- O Σλάνγκος κάνει την σλανγκιά και όχι η σλανγκιά τον σλάνγκο (Αυτοκτονημένος)
- Δεν βγάζει παρέλαση: Αγαπημένη σλανγκιά αθλητικογράφων
(Ζανουάρ)
15 comments
Hank
Νομίζω, όπως το προχώ είναι ο προχώ τρόπος να πεις προχωρημένος, έτσι η σλανκιά είναι ο σλανγκ τρόπος να πεις σλανγκ. Το -ια ως γνωστόν είναι σλανγκοπαραγωγικό. Βλ. -ιά.
Vrastaman
Ο πστ έγραψα λάθος το λήμμα! Σκανγκιά, και όχι σλανκιά!
Vrastaman
Ακριβώς, Khan!
Βασίλης-7
Καλέ κύριε Mat Svarna, πού ακριβώς γράψατε λάθος την λέξη;
στο λήμμα ή στο σχόλιο;
Vrastaman
Στο λήμμα, καπετάνιε...
Hank
Χαχα, τι αναγραμμαντείο!
Vrastaman
Είναι μεταδοτικό!!!
Vrastaman
'φχαριστώ τον Mod ή την Rocker για την εντιτιά!
iron
άλλος ήντουνα. εγώ υπόχρεη για την άμεση εκτέλεση της παραγγελιάς!
Vrastaman
Το ξέρω ότι δεν ήσουν εσύ γιατί το λήμμα έχει ακόμα bold :P
jesus
ήμουνα σίγουρος ότι μιλάς αρχαία νορβηγικά.
Galadriel
Αχ, ωραία σλάγκικα... Αυτά είναι! ...Η καλή σλανγκιά διεγείρει την αισθητική και την νοημοσύνη του ακροατή... Η καλή σλανγκιά εξιτάρει (τελίτσα 1), η κακή σλανγκιά] από την άλλη (τελίτσες με υπονοούμενο).
ο αυτοκτονημενος
Η καλή σλανγκιά είναι υποκειμενικό φρούτο
εξαρτάται από την νοημοσύνη του ακούοντας
λέω εγώ
the_inq
Σήμερα η πάλαι ποτέ αρχαία νορβηγική λέξη επιβιώνει ως συνθετικό του αγγλικουρέζικου «slingshot» και του σουηδικού «slänga» (πετάω κάτι μακριά).
GATZMAN
Ετσι auto, είναι υποκειμενικό το τι θεωρείται καλή ή κακή σλανγκιά. Νομίζω πως εξαρτάται κι απ' την κουλτούρα ζωής κάποιου. Πολλή ενδιαφέρουσα δε, η ατάκα: O Σλάνγκος κάνει την σλανγκιά και όχι η σλανγκιά τον σλάνγκο