Λέγεται και Οβριός. Ωστόσο, και συμπαθάτε με, δεν μπορώ να μη συσχετίσω παρόμοια λήμματα με τη μείωση του δείκτη του σλανγκ-ο-μέτρου που σημειώθηκε πρόσφατα.
Οβραίος και ακόμη περισσότερο Οβριός είναι λέξεις που παλιά απλώς περιέγραφαν μία εθνότητα, ενώ, αφ' ης καθιερώθηκε η χρήση του ετυμολογικά πιστότερου Εβραίος, έλαβαν κακόσημη έννοια.
Αντίστοιχα και τα:[I] Ιταλιάνος - Ιταλός
Φραντσέζος - Γάλλος
Αράπης - Άραβας [/I](αρχικά αυτούς σήμαινε, και Αραπιά ήταν η Β. Αφρική και κυρίως η Αίγυπτος)
καθώς και, με μικρότερη απόκλιση μεταξύ τους,
[I]Γιαπωνέζος - Ιάπωνας,
Ολλανδέζος - Ολλανδός,
Αμερικάνος - Αμερικανός.[/I]
Στη δεύτερη ομάδα, οι λέξεις της πρώτης στήλης προτιμώνται όταν θέλουμε να εκφραστούμε υποτιμητικά, αλλά δεν είναι υποχρεωτικά υποτιμητικές. Πάντως δε θα τις δούμε ποτέ σε συμφραζόμενα του τύπου «δήλωση του Αμερικάνου υπουργού εξωτερικών».
Καμία από αυτές τις λέξεις δεν έχει σχέση με τα Τουρκαλάς, Γερμαναράς (Φρίτσης) κλπ., που ανέκαθεν ήσαν μόνο υποτιμητικά.
Επίσης: ΚΑΜΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΛΕΞΕΙΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΛΑΝΓΚ!!
Και παρόλα αυτά φίλε μου δεν είναι σπάνιο να δεις τέτοιες λέξεις να παίρνουν πενταράκια και μεις που γαμιόμαστε να ανεβάζουμε ΜΟΝΟ ΑΥΘΕΝΤΙΚΗ ΣΛΑΝΓΚ και να την αναλύουμε με χειρουργική ακρίβεια, παίρνουμε ενίοτε τ' αρχίδια μου. Κάτσε λοιπόν και βγάλε τα συμπεράσματά σου.
@ μπουμπις: νομίζω γι' αυτό που ρωτάς υπάρχει μια σχετική συζήτηση αλλά δε θυμάμαι ακριβώς να σε παραπέμψω.
Τότε τα παλιά τα χρόνια που δεν υπήρχε το σλανγκρ μην σου πω και δεν είχαν βγει τα γουίντοουζ, μια καταπληκτική γειτόνισσα έχωνε στην γάτα της στην δικιά της αργκώ ρατσιστικά λήμματα: «Καίτηηη (σ.ς. Καίτη η γάτα) τί έκανες πάλι γαμώ τον Οβραίο σου;». Έπαιζε και σε «γαμώ τον Οβραιό σου». Είπα να κρατήσω μια σχετική σημείωση, θεός σχωρέσ' τη θειά.
Mήπως ήταν κρυφοναζιάρα; Mήπως φώναζε τον σκύλο της κουκουέ και το γουρούνι της παλιαδελφή; Μήπως την λέγαν Δέσποινα ή Εύα; Mήπως έβαφε το Πάσχα χρυσά τ'αυγά;
9 comments
allivegp
Λέγεται και Οβριός. Ωστόσο, και συμπαθάτε με, δεν μπορώ να μη συσχετίσω παρόμοια λήμματα με τη μείωση του δείκτη του σλανγκ-ο-μέτρου που σημειώθηκε πρόσφατα.
johnblack
Δημοκρατία δε μου θέλατε;
Galadriel
Ότι δηλαδή;
Ο ΑΛΛΟΣ
Οβραίος και ακόμη περισσότερο Οβριός είναι λέξεις που παλιά απλώς περιέγραφαν μία εθνότητα, ενώ, αφ' ης καθιερώθηκε η χρήση του ετυμολογικά πιστότερου Εβραίος, έλαβαν κακόσημη έννοια. Αντίστοιχα και τα:[I] Ιταλιάνος - Ιταλός
Φραντσέζος - Γάλλος
Αράπης - Άραβας [/I](αρχικά αυτούς σήμαινε, και Αραπιά ήταν η Β. Αφρική και κυρίως η Αίγυπτος)
καθώς και, με μικρότερη απόκλιση μεταξύ τους,
[I]Γιαπωνέζος - Ιάπωνας,
Ολλανδέζος - Ολλανδός,
Αμερικάνος - Αμερικανός.[/I]
Στη δεύτερη ομάδα, οι λέξεις της πρώτης στήλης προτιμώνται όταν θέλουμε να εκφραστούμε υποτιμητικά, αλλά δεν είναι υποχρεωτικά υποτιμητικές. Πάντως δε θα τις δούμε ποτέ σε συμφραζόμενα του τύπου «δήλωση του Αμερικάνου υπουργού εξωτερικών».
Καμία από αυτές τις λέξεις δεν έχει σχέση με τα Τουρκαλάς, Γερμαναράς (Φρίτσης) κλπ., που ανέκαθεν ήσαν μόνο υποτιμητικά.
Επίσης: ΚΑΜΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΛΕΞΕΙΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΛΑΝΓΚ!!
BuBis
Kαι για το Εγγλεζος, τι γνώμη έχεις έτερε;
johnblack
Επίσης και το Αλβανέζα - Αλβανίδα.
Και παρόλα αυτά φίλε μου δεν είναι σπάνιο να δεις τέτοιες λέξεις να παίρνουν πενταράκια και μεις που γαμιόμαστε να ανεβάζουμε ΜΟΝΟ ΑΥΘΕΝΤΙΚΗ ΣΛΑΝΓΚ και να την αναλύουμε με χειρουργική ακρίβεια, παίρνουμε ενίοτε τ' αρχίδια μου. Κάτσε λοιπόν και βγάλε τα συμπεράσματά σου.
@ μπουμπις: νομίζω γι' αυτό που ρωτάς υπάρχει μια σχετική συζήτηση αλλά δε θυμάμαι ακριβώς να σε παραπέμψω.
allivegp
Mη ξεχνάμε και τον Αθηνέζο, -α.
Galadriel
Τότε τα παλιά τα χρόνια που δεν υπήρχε το σλανγκρ μην σου πω και δεν είχαν βγει τα γουίντοουζ, μια καταπληκτική γειτόνισσα έχωνε στην γάτα της στην δικιά της αργκώ ρατσιστικά λήμματα: «Καίτηηη (σ.ς. Καίτη η γάτα) τί έκανες πάλι γαμώ τον Οβραίο σου;». Έπαιζε και σε «γαμώ τον Οβραιό σου». Είπα να κρατήσω μια σχετική σημείωση, θεός σχωρέσ' τη θειά.
BuBis
Mήπως ήταν κρυφοναζιάρα; Mήπως φώναζε τον σκύλο της κουκουέ και το γουρούνι της παλιαδελφή; Μήπως την λέγαν Δέσποινα ή Εύα; Mήπως έβαφε το Πάσχα χρυσά τ'αυγά;