Επιτατικό πρόσφυμα της αργκό. Εμφανίζεται σε λέξεις που καταλήγουν ήδη σε συλλαβή με αρχικό ταυ, την οποία και αναδιπλασιάζει με συμπλήρωμα το ίδιο φωνήεν –ή και αναπολλαπλασιάζει για μεγαλύτερη έμφαση.
Σε κάθε περίπτωση η λέξη που προκύπτει τείνει να είναι προπαροξύτονη ή ακόμη και προ-προπαροξύτονη, ιδιαίτερα στην περίπτωση που η λέξη που επιτείνεται είναι επίθετο ή επίρρημα ήδη σε υπερθετικό βαθμό, πιχί, ωραιότατατα (δες ωστόσο σοτοτό). Συνήθως, τέλος, προφέρεται αργά για ακόμη περισσότερη έμφαση.
Προέρχεται φαίνεται από την επανάληψη του ταυ στον υπερθετικό βαθμό επιθέτων και επιρρημάτων σε -τατος και -τατα, η οποία, παρηχητική καθώς είναι, λειτουργεί αποτελεσματικά ως επιτατικό.
Παράβαλε λέμετε, απολελέ και τρελελέ.
Φιλολογικές ανησυχίες
Το -τ- είναι από τα ελάχιστα, αν όχι το μοναδικό ένθημα που απαντιέται στην αργκό. Απ' την άλλη, δεδομένης και της σπανιότητας των ενθημάτων γενικότερα, μπορεί κανείς να μήν το θεωρήσει ένθημα αλλα πάντοτε επίθημα που αναδιπλασιάζει την τελευταία συλλαβή της λέξης, άποψη που εξηγεί και την εμφάνιση προ-προπαροξύτονων, τότε όμως θα οδηγιόταν αναγκαστικά σε γραφές όπως εννοείταιται (βλέπε πρώτο παράδειγμα). Τί μας λέν οι επαΐοντες;...
— Τελικά θα έρθεις αύριο βράδυ στο πάρτι;
— Ενοείτεται!... Θα λείψει ο Μάρτης απ' τη Σαρακοστή;— Αλήθεια καύλα μου να σου κάνω ότι θέλω;...
— Ότι θές εσύ μωρό μου...
— Ότι, όμως;...
— Ότιτι λέμε αγόρι μου, έλα!...
— Μισό... [μπλίπ, μπλίπ μπλίπ, μπλίπ, μπλίπ μπλίπ μπλίπ...]
— ...Τί κάνεις εκεί;...
— Στέλνω εσεμές στ' αλάνια για να φέρουνε και ούζα μωρό μου... Χέχ!...
2 comments
HODJAS
Είναι μάλλον αναδιπλασιασμός π.χ.
Αττικός: Εμέω-ώ παρακ. εμήμεκα κλπ
Κρητικός: Λέμενε κλπ
Μάγκικος: Προσώπατα, αλόγατα (μολόγατα) κλπ
Σλαβο-φλωρινιώτικος: Ζατ φουρί τα παραθυρότατα (=κλείσε τα παράθυρα)- ότ φουρί τα παραθυρότατα (άνοιξέ τα) κλπ
Σλαβομακεντόνσκι: Λέλε μάικομ
Αραβικός: Γιαλελέλι κλπ
Καγκουροστρατιωτικός: Λελέ και τρελελέ, λελεδόνια, λελέουρας κλπ
vikar
Ακτίνα την ακτίνα, τον ξαναφτιάχνω τον τροχό μου φαίνεται...