Με τα μούτρα.

«Μην πας κακομοίρη μου στην άκρη, θα πέσεις σκουλουμούντρια»

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
jesus

κ γαμώ τις λέξεις! πες μας από πού είναι να το βάλουμε κ στον ορισμό.
ζούνγκρια-ζούνγκρια-ζούνγκρια...

#2
xalikoutis

Κουλουμουντρώ στην Κρήτη σημαίνει γυρίζω ανάποδα από τ΄ανάσκελα που είμαι και μπρουμουτώ... πέφτω μπρούμητα δηλαδή. Λέγεται κατά τη διάρκεια εντριβών, βεντούζων και βεντούζων φαντάζομαι.

#3
Vrastaman

Χαλικού, pleaze educate us για την λέξη μπουμπουριστός (πχ τα σαλικγάρια). Κάποια γαστέρα αργή μου' χε πει ότι κι αυτό σημαινεί μπρούμητα, νεσπά;

#4
xalikoutis

Βραστ, στο περίπου θα έλεγα... το ρήμα μπουμπουρίζω σημαίνει α) ως μεταβατικό = αναποδογυρίζω πχ μπουμπουρίζω ένα κουβά, ώστε να χύσω το περιεχόμενο του.... β) ως αμετάβατο = σκύβω (επίρρημα: μπουμπουριστά) γ) Επί χοχλιών σημαίνει με τη μούρη στο τηγάνι (το οποίο, βέβαια, δεν έχει νόημα στο μαγείρεμα κατσαρόλας).

Και αν δεν κάνω λάθος υπάρχει και ξεμπουμπουρίζω αλλά θα πρέπει να πάρω ένα τηλεφωνάκι για να το επιβεβαιώσω.

#5
Vrastaman

Θνξ Χαλ, μου έλυσες μια απορία. Είχα ρωτήσει τον Κρητικό πιτσαδόρο της γειτονιάς μου (ο οποίος όταν έχει κέφι μαγειρεύει φοβερά κρητικά μεζεκλίκια) εάν οι απίθανοι χοχλιοί του είναι «μπουμουριστοί» και είπε όχι γιατί είναι πολύ χρονοβόρα και μπελαλίδικη διαδικασία. Είπε όμως ότι όταν μπουμπουρίσει για την οικογένειά του και θα με καλέσει να με τρατάρει ;-)

Το λήμμα έχει και σεξουαλικές διαστάσεις στην Κρήτη («μπουμπούρισε, ευλογημένη!») ή το γάμησα και ψόφησε;

#6
xalikoutis

Πιστεύω ότι εξαρτάται από το ζευγάρι ή το γάμησα και ψόφησε;