Ο ειδικός χορός με μικρά, χοροπηδητά βηματάκια, παρόμοιος με ορισμένους ποντιακούς, που κάνει κανείς σε αμμώδη παραλία από τις 12 έως τις 17.00, όταν, βγαίνοντας από τη θάλασσα, έχει να περπατήσει απόσταση μεγαλύτερη απ' όση αντέχουν οι πατούσες του μέχρι να φτάσει στην πολυπόθητη πετσέτα του. Θερμοκρασία άμμου: άνω των 45° C.
Άρχισε Λίτσα την αμμούμπα γιατί θα βγάλω φουσκάλες μέχρι να φτάσουμε στην πετσέτα!
2 comments
sarant
Αν δεν με γελά η μνήμη μου, το λήμμα και ο ορισμός είναι αντιγραφή, ίσως κατά λέξη, από το «Πλαθολόγιο λέξεων» του Λύο Καλοβυρνά.
Είναι ζήτημα κατά πόσο οι λεξιπλασίες ανήκουν στη σλαγκ. Αλλά έτσι κι αλλιώς, αφού η λέξη δεν έχει γίνει «κοινό κτήμα» θα πρέπει να αναγνωριστεί η πατρότητα.
iron
πράγματι είναι από τον Καλοβυρνά, με ατόφιο τον ορισμό, εξαίρεση το παράδειγμα και το Θερμοκρασία άμμου: άνω των 45° C.
Νομίζω ότι υπάρχουν πολλά Καλοβυρνέικα εδώ μέσα, άλλα έχουν επισημανθεί, άλλα όχι.