Επιφώνημα της Κρητικής διαλέκτου. Μπορεί να δηλώνει αγανάκτηση και κούραση (αντίστοιχα με το «ουφ!», αλλά όχι με την έννοια της ανακούφισης) ή ευχάριστη έκπληξη, σαν να λέμε «όρε μάνα μου!»
Όφου πολύ δουλειά στο αμπέλι σήμερα... Απ' το πρωί είμαι στο πόδι κι ακόμα δεν έχω τελειώσει...
(Από διαφήμιση της Q - δείτε παρακάτω) Όφου τι θα γίνει με τέτοιο μπόνους! Επανάσταση!
5 comments
Galadriel
Θεγκζ, ωραίο.
ζαμπονοκώστας
όχι μονο στην Κρήτη
το λένε παντού
Galadriel
Νομίζω το λένε κυρίως στην Κρήτη πάντως. Άλλο το ώφου άλλο το ώχου.
elias-jelay
Σίγουρα προέρχεται από κρητική διάλεκτο, όπως λέω και στον ορισμό, αλλά μπορεί να λέγεται και εκτός Κρήτης.
vikar
Το βιντεάκι αρκετά κατατοπιστικό για το τοπικό της λέξης, άν και το όφου το έχω κι' απ' τα βόρεια.