Προειδοποίηση του μαγκίτη, που σημαίνει «άσε τις μαλακίες». Τα λόγια σου, δηλαδή, πρόσεξέ τα και ξαναπές αλλιώς αυτό που είπες, ειδεμή θα γίνει της πουτάνας το κάγκελο.

Συναφείς και οι παρακάτω εκφράσεις: πάρ' το αλλιώς (μεταφορικά), σεταμάς, κόφ' την παραμύθα, κάν' τα λιανά, σπάσ' τα και ξαναρίχ' τα, άσ' τα πούστικα, κλπ.

Πάψε να μου κάνεις πια την πάπια
δεν τα τρώγω τέτοια χάπια.
Στρίβε λόγια κι άσε την κορόιδα
κι έλα βασανάκι για να βρεις μεράκι,
να σου σκάσω άψε-σβήσε το φιλί.

ρεφραίν:
Έλα και στρίβε τώρα λόγια μη ξηγιέσαι μ' απονιά,
μην ακουστούνε μοιρολόγια για τα 'σε στη γειτονιά.
κλπ

Στίχοι, μουσική, πρώτη εκτέλεση (1930): Γιώργος Καρράς

(από ironick, 15/06/10)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
GATZMAN

Μη μου πείς πως ο αοιδός είναι ο παππούς του Μπιλ Κάρεϋ;

#2
Stravon

«Στίχοι, μουσική, πρώτη εκτέλεση (1930): Γιώργος Καρράς»

Υπάρχει και δεύτερη εκτέλεση; Τελικά όντως το πλήθος των εκτελέσεων μαρτυρεί το πόσο αθάνατο είναι ένα άσμα.

#3
GATZMAN

Για κοίτα ρε... το άσμα αναγραμματιζόμενο γίνεται μάσα! Είναι τρελοί αυτοί οι Ρωμαίοι !

#4
Stravon

Και μάλιστα τόσο στην προστακτική μάσα (ρε) όσο και παρατηρητική (αυτός) μασά. Το λοιπόν ο παρατηρών και μη μασών, μασάει άσματα γιατί αν περιμένει να μασήσει μάσα θα περιμένει πολύ.

#5
GATZMAN

!!!
Καλα ρε Γεωγράφε, κουφάθηκα. Τα άσματα αναγραμματιζόμενα---->σαματά, κάτι που δεν είναι απίθανο να συμβεί σε μπουζουκομάγαζα.

#6
Stravon

Τυχαίο; Δεν νομίζω

#7
AN21

Όταν το πρωτοδιάβασα πίστευα οτι θα έλεγε για στρίψιμο μπάφου...κρίμα, και είχε προοπτικές.

#8
Vrastaman

Είναι επίσημο πλέον, το «Τυχαίο; Δεν νομίζω» αυτονομήθηκε και πρέπει να λημματοδοτηθεί!

#9
GATZMAN

To έχει προτείνει η κεχαριτωμένη Μαρία στο ΔΠ

#10
Stravon

Ίσως θα πρέπει να του δώσουμε λίγο χρόνο. Προς το παρόν είναι μόδα. Πιστεύω ότι καθιερωθεί αλλά ... ο χρόνος θα δείξει