Ποντιακή λέξη. Λέγεται ακόμα από οικογένειες όπου μεγάλωσαν σε προσφυγικό περιβάλλον. Τούρκικης προελεύσεως. Σημαίνει «Λες και / σάμπως / υποτίθεται ότι».
- Δεν πήγαμε για μπάλα σήμερα, γιατί δούλευε από το πρωί...
- Ζατίμ άδεια είχε πει ότι θα έπαιρνε...
1 comment
Μιτζνούρ
zat = άτομο, πρόσωπο. zatım = άνθρωπέ μου! Ζατίμ άδεια είχε πει ότι θα έπαιρνε... σημαίνει (σ' ελεύθερη εννοιολογική απόδοση): Μα, βρε παιδί μου... αφού θα έπαινε άδεια!
Ψήφισα το λήμμα και τον ορισμό, διότι η ετυμολογία δεν περιλαμβάνεται.