Εφόσον το αφεντικό επιτρέπει τις λεξιπλασίες, αφιερώνοντας τους μάλιστα και ειδική κατηγορία, και μιας και κάνει τέτοια ζέστη, είπα κι εγώ να μαλακκιστώ λίγο μπας και δροσίσει.

Το ρήμα του ορισμού λοιπόν παράγεται από τα αρχ. ελληνικά (τα) μάλα = πάρα πολύ + ακκίζομαι = κάνω νάζια, χαριεντίζομαι.

Και ναι, σωστά καταλάβατε, πρόκειται για την καθημερινή συνήθεια των συντελεστών των μεσημεριανάδικων, ατόμων στα οποία αφιέρωσα ήδη πολύ χρόνο και λέξεις, οπότε το κόβω εδώ.

- Έχεις ντιπ αποβλακωθεί ρε χάπατο, πιάσε το τηλεγαμίδι και κλείστην τη γαμημένη, πάλι τις χαμούρες να μαλακκίζονται κοιτάς ;

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
Vrastaman

Bien mal acquis.

#2
barbarosa

Κι έλεγα πως είναι το "μαλακίζομαι" κυπριακά!