Από το γαλλικό pas à volonté - κατά κυριολεξία σημαίνει «όχι κατά θέλησιν», δηλαδή χωρίς επιλογή, υποχρεωτικά.

Όρος της πόκας. Έτσι λέγεται μια βαριάντα του δημοφιλέστατου παιχνιδιού «κούκος», και συγκεκριμένα ο κλασικός «κούκος μονός».

Για όσους δεν ξέρουν πόκα, οι κούκοι είναι μια μεγάλη οικογένεια παιχνιδιών με κοινό χαρακτηριστικό ότι ανοίγουν στο τραπέζι πέντε φύλλα κοινά για όλους τους παίκτες και ο κάθε παίκτης έχει στα χέρια του στο τέλος κλειστά δύο ή τρία δικά του χαρτιά. Στον μονό κούκο, ο παίκτης έχει δυο δικά του χαρτιά και είναι υποχρεωμένος να τα χρησιμοποιήσει και τα δυο για να κάνει συνδυασμούς με τα κάτω - δεν έχει δηλαδή την επιλογή να μην χρησιμοποιήσει ένα από τα χαρτιά του χεριού του, εξ ου και «κούκος παζ αβολοντέ», ή απλώς «κούκος παζ».

Υπάρχει, βέβαια, και ο διπλός κούκος. Στον διπλό κούκο, ο παίκτης καταλήγει με τρία χαρτιά στο χέρι - συνεπώς έχει δυνατότητα επιλογής αν θα χρησιμοποιήσει δύο ή τρία. Επειδή υπάρχει αυτή η επιλογή, ο διπλός κούκος λέγεται και «κούκος αβολοντέ» - à volonté για τους γαλλομαθείς.

Ο κούκος παζ αβολοντέ είναι πολύ παρόμοιος με το Αμερικάνικο hold 'em, παιχνίδι εξαιρετικά δημοφιλές τα τελευταία χρόνια κυρίως στα καζίνα και online. Η βασική διαφορά είναι ότι στο hold 'em ο παίκτης έχει και τα δυο φύλλα του από την αρχή ενώ στον μονό κούκο παίρνει το δεύτερο αφού ανοίξουν τρία κοινά φύλλα στο τραπέζι.

- Λοιπόν, μάγκες ... κούκος παζ αβολοντέ σε ένα ταμπλώ ... δύο από το χέρι υποχρεωτικά ... πενήντα το άνοιγμα και πεντακόσια πενήντα καπέλο ...
- Ίσα ρε, γαμαωδέρνουλα ... τι νομίζεις, θα μας φοβίσεις; Τ'αρχίδια θα μας κλάσεις ... - Άντε μωρή κυρία! ... άμα τόχεις, μπαίνεις ... κι άμα δεν τόχεις, τουμπεκί ...
- Δεμελέρε, Δημητράκη ... πώς την έχουνε δει αυτοί οι δυό... φαινόμαστε για μαλάκες; Πάσο, λοιπόν, εγώ και βγάλτε τα μάτια σας...

Η αμερικάνικη έκδοση του παζ αβολοντέ (από poniroskylo, 26/11/08)Ένας κούκος μόνος του (από poniroskylo, 26/11/08)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
sarant

Συγνώμη, αλλά υπάρχει πρόβλημα ορολογίας. Καταρχάς, ο κούκος μονός είναι κατ' εμέ η κύρια ονομασία της λέξης. Ποτέ δεν έχω ακούσει να λέγεται «παζ α βολοντέ» για τον μονό. Ο μονός είναι το κατεξοχήν παιχνίδι, δεν μπορεί να ονοματίζεται σαν παράγωγο κάποιου άλλου!

Δεύτερον, ο διπλός κούκος δεν είναι αναγκαστικά α βολοντέ. Α βολοντέ γίνεται ο κούκος αν/όταν δοθεί δυνατότητα αλλαγής στο τρίτο φύλλο, δηλ. ή είσαι σερβί και παίρνεις ένα φύλλο ή δίνεις το ένα από τα δύο που πήρες αρχικά και παίρνεις δύο φύλλα.

#2
poniroskylo

@ sarant: Εν πρώτοις, ας εκφράσω τη χαρά μου κι ας κουνήσω την ουρά μου διότι υπάρχουν στο σάιτ και άλλοι καμμένοι, πλην εμού, που θυμούνται την γαλλική ορολογία της πόκας - οι νεότεροι που έμαθαν χαρτιά online δεν την έχουν καν ακούσει. Κατά δεύτερον, ναι, υπάρχει διαφορά ορολογίας. Στα καρέ που έπαιζα εγώ, ο κούκος τον οποίον περιγράφεις λεγόταν αβολοντέ εναλλασσόμενος (ή, αλλαχτερός) - αβολοντέ διότι είχες την δυνατότητα επιλογής αν θα κάνεις συνδυασμούς στο τέλος με δυο ή τρία χαρτιά από το χέρι και εναλλασσόμενος διότι είχες την δυνατότητα αλλαγής στο τρίτο φύλλο όπως περιγράφεις. Αντίστοιχα, παίζαμε και κούκο παζ εναλασσόμενο - έπαιρνες δυο χαρτιά στην αρχή και στο τρίτο φύλλο μπορούσες να αλλάξεις το ένα, να το δώσεις πίσω και να πάρεις ένα άλλο καταλήγοντας στο τέλος πάλι με δυο φύλλα στο χέρι. Μεταβλητή 1, λοιπόν, παζ ή αβολοντέ, μεταβλητή 2, εναλλασσόμενος ή απλός, και μεταβλητή 3, σε ένα ή σε δυο ταμπλώ - συνολικά οκτώ βαριάντες.

#3
Vrastaman

> Α βολοντέ γίνεται ο κούκος αν/όταν δοθεί δυνατότητα αλλαγής στο τρίτο φύλλο.

Τον χάσαμε και τον κούκο!

#4
GATZMAN

Κι επειδή ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη, χρειζόμαστε κι άλλον.Ετσι κι αλλιώς η άνοιξη αργεί