Ρωτάμε τον άλλο από ποιο σημείο του λόγου μας και πέρα σταμάτησε να μας καταλαβαίνει, όταν διαπιστώνουμε πως δεν κατανοούνται αυτά που λέμε.
Η φράση προέρχεται από τον παραλληλισμό της διαδικασίας μεταφοράς επιβατών μέσω λεωφορείου και της διαδικασίας μεταφοράς γνώσης. Έτσι, το σημείο όπου ο ακροατής σταμάτησε να κατανοεί, παραλληλίζεται με τη στάση καθόδου του από το λεωφορείο.
Αν μέσω της ερώτησης αυτής φανεί πως ο ακροατής δεν έχει καταλάβει τίποτε, τότε ο ομιλητής μπορεί να του πει: «Μάλλον δεν ανέβηκες καν στο λεωφορείο».
Αυτού του είδους οι ατάκες συναντώνται συχνότερα σε αίθουσες διδασκαλίας όπου ο ομιλητής είναι ο καθηγητής και ο ακροατής ο εκπαιδευόμενος (μαθητής, φοιτητής).
Σε αίθουσα διδασκαλίας, ένας καθηγητής ρωτάει έναν μαθητή που διαπιστώνει πως δυσκολεύεται να παρακολουθήσει το μάθημα.
Καθηγητής:
- Τι απορίες έχεις Πετρόπουλε σε αυτά που είπα;
Πετρόπουλος:
- Δεν έχω καταλάβει αρκετά πράγματα και μπερδεύομαι.
Καθηγητής:
- Ωραία. Σε ποια στάση κατέβηκες;