#1
vikar

in ερωτική πόλη

Όντως ήτανε ντροπή και αίσχος (έχουμε και χειρότερες ντροπές και αίσχη, αλλα μήν τα ξαναλέμε). Σωστός ο μπάρμπαρος.

#2
vikar

in τσάκα την τσαπού

Ά γειά σου ρε Χάν.

#3
vikar

in τσάκα την τσαπού

Όντως. Και κλασική ατάκα όμως.

Η ατάκα που λέει ο Χάν, έξυπνο πουλί ο βάτραχος, παίζει αρκετά (εδώ σε μία γκουγκλιά του 2004).

#5
vikar

in μουνομοίρι

Ώχ!...

(Καλά, το αρθράκι το τσίμπησα απο τότε που το πρωτοανέφερες εδωμέσα, αλλα είπα να τ' αφήσω όλο σε σένα που έχεις πάρει φόρα.)

#6
vikar

in μουνομοίρι

Η Βραχιονίδου είναι πολύ ενδιαφέρουσα, ωραίος ο σφυρίχτρας.

Σωστός!...

#8
vikar

in μπενάβω

Γειά σου ρε μπέτα καίριε...

#9
vikar

in μπενάβω

Ο Πετρόπουλος γράφει «ενδεχομένως γύφτικης αρχής», πάντως ο πονηρός δέν το συμπεριέλαβε στο όπους του.

#10
vikar

in πουτανοκαψούρης

Τυπικός πουτανοκαψούρης παίζει στον «Αστερισμό της Παρθένου» με Λάσκαρη (Δαλιανίδης-Τζαβέλλας 1973).

#11
vikar

in Τερογκαμήλα

Μπά, εγώ τα βλέπω ουδέτερα έως όκέι. Η μαλακία είναι βασικά που δέν τα ακούς να μιλιούνται και ποτέ (ορίτζιναλ, όχι παπαριές), και, όπως λέει και ο Γκρίσομ, δερζ νόου έβιντενς άουτ οβ κόντεξτ.

#12
vikar

in τζιτζιλόνι

Ώχ, ενδιαφέρον!...

#13
vikar

in ακούγεται

Αυτή μέινστριμ δεν είναι;...

#14
vikar

in ακούγεται

Ωραίος ο βαρδάρης.

Οι κλάσικ φράσεις τα φυσάω και τα έχω ήταν εύκολες προσθήκες-κουτί εκειπέρα --που με την ευκαιρία, όποιος βλέπει να λείπει κάτι αποκεί, άς μας το λέει, κι' ο μεγάλος θεός χρόνια να μας παίρνει και κείνου να του δίνει.

#15
vikar

in γίνονται έρευνες

Γνώριμες ατάκες, καί στον ορισμό καί στα σχόλια.

Παραλλαγή της δέ, η εξής: υπάρχουν χ θεωρίες· ψ απ' αυτές έχουν ώς εξής... (όπου χ μεγαλύτερο του ψ, άμα λάχεις δέ σε φίνο σαχλαμπούχλα, μπορεί και ίσο) --και ακολουθεί ότι, μα ό τ ι ...

Στην περίπτωση που μιλάμε πάντως για δύο θεωρίες, πρόκειται συχνά απλώς για παραλλαγή της κλασικής αρχής της διχοτόμησης.

[μπούρπ...]

#17
vikar

in γερμανός μεταφραστής

Κάτσε ρε φιλενάδα, και τη μπουγάτσα με κιμά πώς θα την πείς δηλαδή; Blätterteigpastete gefüllt mit Vanillecreme ohne Vanillecreme gefüllt mit Hackfleisch;

#18
vikar

in γαμόψυχος

Να τα κόψετε τα κινητά, αδυνατίζουν το σπέρμα, περιέχουν φαινυλοβουταζόνη, και επιβαρύνουν την υγεία των γέρων που βρίσκονται κοντά σας.

[τί κουμάσια έχουμε μαζέψει στο σάιτ ρε πστ'...]

Ά¨ΑΑ¨Αάαχαχαχαχα..

#21
vikar

in σκυλομετανιώνω

#22
vikar

in για

Όπ! Πολύ σωστός, ωραίος. (τώρα το είδα)

#23
vikar

in μπουτζαγκλαντίζομαι

Ποιό κόμικ;

#24
vikar

in ξηγιέμαι

«Καλιαρντό»;!... Δέ ξέρω, ρώτα τους συντονιστές... :-Ρ (το βγάζω, παραδρομή)

#25
vikar

in γερμανικό

Ρεφενές ομως είναι να μοιράζεται η παρέα το ποσό, έτσι δεν είναι; Πιχί τρία άτομα για είκοσι ευρά συνολικά, ο καθένας να πληρώνει εφτά, άσχετα τι πήρε... Το γερμανικό, ο καθένας τα δικά του δηλαδή, είναι άλλο πράμα, και όντως πρώτη φορά στη γερμανία το είδα --ένα απ' τα αρχικά μου πολιτισμικά σόκ.

#26
vikar

in ξηγιέμαι

Ε θα μιλάει για σχέση σαββατοκύριακου υποθέτω...

#27
vikar

in χαφιές

Δέν είμαι στη βάση μου αυτές τις μέρες, και δέ μπορώ να τσεκάρω τι λέει ο Μπαμπινιώ, ο Τριαντά πάντως το σταθερό δέν το έχει λημματογραφήσει. Το ελλειπτικό παίρνω (ενν. τηλέφωνο), επίσης λείπει απ' τον Τριαντά, ενώ ειναι απ' τις πιό καρακαθιερωμένες χρήσεις.

Ναί, με εξίταρες. Εννοείται οτι τα θεωρώ καταχωρίσιμα· πρόκειται για παγιωμένες μή τυπικές χρήσεις της καθομιλουμένης (που τα λεξικά δέ βλέπουν).

#28
vikar

in μπουκαλοφύλακας

Σωστός, αυτό το -φύλακας έχει ενδιαφέρον...

#29
vikar

in λουμπίνα

Ε δέ θά 'λεγα οτι έχει κάποια σχέση η λέξη με το λούμπεν, πέρ' απ' την ακουστική. Για την προέλευση νομίζω ο αίαντας των αθηνών καλά τα λέει.

#30
vikar

in ανθυποτίποτας

Παιδιά, μή της τα νεύρα στριτζώνετε.