#1
vikar

in Συριζαίος

Ρε αίας;! τώρα το είδα κριέισιονιστ ρε αίαντα; σπουδαγμένος άθρωπος, και κ ρ ι έ ι σ ι ο ν ι σ τ ;!... Πού οδεύει αυτό το σάιτ τελοσπάντων ρε συσαΐτες;;;

#2
vikar

in παίρνω

Σχετικά με το ερώτημα της Γκαλάς, περι παθητικότητας ή ενεργητικότητας του «παίρνω ίσον συνουσιάζομαι», γράφει ο Πετρόπουλος στα «Καλιαρντά»:

παίρνω· δέχομαι να συνουσιασθώ (παθητικώς) με κάποιον, συνουσιάζομαι (παθητικώς) με κάποιον· το ρήμα χρησιμοποιείται μόνον απο κίναιδους και ποτέ απο επιβήτορες κιναίδων, και, συνήθως, ενάρθρως και σε ιστορικό χρόνο (π.χ. τον πήρα).

Να πώ κι' εγώ πάντως, οτι το σήμερον ημέρα (πού 'χουν όλα ισοπεδωθεί και φορέσανε αι τσούπραι πανταλόνια και λοιπά και λοιπά) το ρήμα λέγεται καί με τις δύο σημασίες, τουλάχιστον σε ετερό κύκλους. Σε ομό, δέν ξέρω αν εξακολουθεί να ισχύει αυτό που γράφει ο Πετρόπουλος.

Πρέπει βέβαια να βρούμε και παραδείγματα, για το πλήρες του πράγματος...

#3
vikar

in λουφάρω μυαλό

Ναί ρε γαμώτ', εκκρεμεί να το δούμ' αυτό, δές και σχόλιο τζονμπλάκ εκειπέρα.

#4
vikar

in Συριζαίος

Ρ' άιντε πάαινε, υπεραστικέ χιουμορίστα...

#5
vikar

in Συριζαίος

Τζίζα, για το δείξας-μπήξας που λές δές κι' εκεί.

Πανκέλις, είν' απ' αυτά ρε που λέει εκεί ο τζίζας... Μήν είσαι τόσο αυστηρός πιά.

#7
vikar

in μπλε, χακί

Θένξ Πειρατίνα, διορθώθηκε.

#8
vikar

in Καμένοι Έλληνες

Αναφέρεται κι' ο κυρ-σαράντ στο θέμα σήμερα.

#9
vikar

in έβαλε (κρύο, ζέστη κλπ)

Φίλος σήμερα μου θύμισε το συγκεκριμένο, και ισχυρίστηκε οτι αυτές οι καιρικές εκφράσεις με το βάζω (αντί του βγάζω) λέγονται περισσότερο στη νότια ελλάδα. Τί λέει ο λαός;

#10
vikar

in βάζω κάτω

Αυτά για τις προελεύσεις, να το τονίσω, τα λέω με επιφύλαξη, δέν έχω κάνει καθόλου σοβαρό ψάξιμο. Εσύ βρε δεινόσαυρε, πού 'σαι και μουσειακός, θυμάσαι καμιά τους σε πιό πλήρη μορφή;

#11
vikar

in βάζω κάτω

Είναι καλό εδώ να αναφερθούν οι συντακτικές διαφορές ανα σημασία: στην 1 και 2 το λήμμα είναι βάζω κάποιον κάτω (κάποιο πρόσωπο), ενώ στην 3 το λήμμα είναι βάζω κάτι κάτω (κάποιο πρόβλημα, κάποια κατάσταση, κάποιο πλάνο...). Υπάρχει επίσης και τρίτη έκφραση, εκείνης της οικογένειας, το βάζω κάτω, με τη σημασία «παραδίνομαι, παραιτούμαι».

Έχει επίσης ενδιαφέρον οτι κάθε μία απο αυτές τις περιπτώσεις έχει πιθανότατα και διαφορετική προέλευση: στην 1 και 2, βάζω κάποιον κάτω, στο έδαφος, δέρνοντας ή γαμώντας (το ίδιο πράμα...), στην 3, μάλλον, βάζω κάτω (ή πάνω στο τραπέζι) τις σχετικές πληροφορίες ωστε να τις μελετήσω, ενώ στην τελευταία σημασία, μάλλον βάζω κάτω το όπλο δηλώνοντας οτι παραιτούμαι.

#12
vikar

in μύδι

(Όκ κέικ, το βρήκα, κόλλησα και τα ομώνυμα λήμματα, αποκαταστάθηκε η τάξη στο σύμπαν, τώρα μπορώ να πάω και για ύπνο. Καληνύχτα σας.)

#13
vikar

in μύδι

Πλάκα-πλάκα, αξίζει να πούμε και οτι μύδι σημαίνει απλά «μουνί», όχι με την ετυμολογία που δίνει επάνω ο Χάν, αλλα απλά απ' την ομοιότητά του με το μαλάκιο, όπως γράφει στον ορισμό ο Βράστας. Το άκουγα αρκετά δεκαετία του ενενήντα.

Άρα, άλλο ένα συνώνυμο του μουνί, που ρωτούσε ο τζίζας εκειπέρα...

(Αλλα τό 'χουμε πεί αυτό έδω, νόν;... Γιατί δεν το βρίσκω, σκούριασα τόσο απ' την αποχή;...)

#14
vikar

in της προσκολλήσεως

Όμορφος.

Πού να διαβάσεις και παυλέα...

Κοίτα, κόψε κι' εσύ τις βόλτες με το μπάτ-μομπίλ το υπερρυπογόνο και μετά τα συζητάμε.

#17
vikar

in χούι

Ώς προς την ετυμολογία για τα ελληνικά, Τριαντάφυλλος και Μπάμπης συμφωνούν με δεινόσαυρο, απ' τους τούρκους την πήραμε τη λέξη. Το ρώσικο απο πού κρατάει, ξέρετε;

Που παραπέμπει στο κλασικό, και μάλλον ντεμοντέ πλέον, τρίχες (ο ορισμός εκεί είναι λίγο στενός).

Θά 'λεγα οτι σηκώνει καταχώριση μιά ομπρελίτσα γράφω, που έτσι κι' αλλιώς λέγεται κι'απο μόνο του μ' αυτήν τη σημασία (ούτ' αυτό το έχουμε). Ίσως θέλει δουλειά, εγώ πάντως δέν ξέρω ποιά έκφραση απ' τις πολλές υπήρξε η αρχική: στα παλιά μου τα παπούτσια, στο παλιό μου το τεφτέρι, στα κατάστιχα, στ' αρχίδια/πούτσο/μουνί μου και άλλα ίσως.

#21
vikar

in μισό

Ρε γαμάτος λέμε!

#22
vikar

in τουμπανόβυζο

Απίστευτη μορφή. Αυτό που ξέρουν λίγοι, άν και το ομολογεί και ο ίδιος στη σελίδα του, είναι οτι έχει οργανώσει τρία (3) αεροπορικά δυστυχήματα, στα πλαίσια του ερευνητικού του έργου...

#23
vikar

in σπαμ

Σωστός, υπάρχουν αυτά όλα στον παλιότερο ορισμό.

Πέρ' απ' την πλάκα, λέγεται αυτό στην ονομαστική; «Ο Φίφης είναι μεγάλος ωτομπούστης» ας πούμε; Ή στον πληθυντικό, σε φάση «οι Χάρλεμ Γκλόμπτρότερς ήταν και γαμώ τους ατομπούστηδες» ξερωγώ;...

#25
vikar

in μουνομαγνήτης

Χοντρό έχεις ή ν' αρχίσω τις μακαρονάδες;

#26
vikar

in μουνομαγνήτης

Είναι που μας βάζεις ωραία μήδια και σε περνάνε οι μικρές για μουσικό.

#27
vikar

in μουνομαγνήτης

Μή την ακούς βρε την κατσίκα να πούμε, ψοφάει για σουξουμούξου...

#28
vikar

in αστερίας

Γαλλάκι μου είπε τις προάλλες οτι λέγεται έτσι ακριβώς και κατα γαλλία μεριά, étoile de mer. Τό 'χει ακούσει κανείς σας εκειπέρα;

#29
vikar

in μουνομαγνήτης

Γκαλά, μιά και γυρίζει, εγώ θελω μια τέτοια. Κοντή γυναίκα κόνισμα, μακριά καλικαντάρα, που μας θυμίζει σήμερα κι' ο κυρ-Σαράντ.

#30
vikar

in μουνομαγνήτης

[...] κι η μουσική γενικά δεν θεωρείται παρά ένα χόμπι, που ή άχρηστο θα είναι, ή θα τρώει πολύ χρόνο από τη σχέση (μιας και υποτίθεται ότι εξετάζονται οι προοπτικές μίας κανονικής σχέσης). Μα είναι γνωστό οτι οι γκόμενες σου κάθονται γι' αυτά ακριβώς που θα σου πρήξουνε τ' αρχίδια να περικόψεις αμα τη συνάψει σχέσεως...

Κάργιες...