Αρχιμήδης!!
ΥΓ. Εκτός από μένα να μην παρεξηγούμαστε...
Τελικά πολλοί απ' το σάιτ έχουν περάσει περιοδεύον!
Φαίνεται ότι όσα ονόματα δεν τελειώνουν σε -man ή αρσενικές καταλήξεις είναι γυναίκες!
Εν ευθέτω καιρώ, είν' η έκφραση!
γιατί γράφεις την κλητική με γιώτα;
Αυτός που αντέγραψε τους στίχους δεν ήταν γαλουχημένος με γαλλικά και πιάνο, φαίνεται! Το σωστό είναι βέβαια «comme çi, comme çi, comme ca»και «je suis folle de toi».
Και οι υπέροχοι στίχοι!
Oh la la
comme si, comme si, comme ca
One day I feel it's love
next day it's not enough
it goes
Un, deux, trois
comme si, comme si, comme ca
One day I feel so high
next day I wanna cry singing
Oh la la, la la la la la la
Je suis fort de toi
Please don't break my heart
Sometimes when you're away
All my life turns grey
I think of you all day
Wish you come back and stay
Sometimes when you're with me
It is real love I see
Or do you play with me;
I need to know what you feel
I need to know what you feel
I need to know what you feel
But then I look in your eyes
And then oh baby you smile
I can't resist you and you turn me upside down
And when I feel your sweet kiss
Oh I know that's what I miss
I get so high, oh I know I never wanna come down
Oh la la
comme si, comme si, comme ca
One day I feel it's love
next day it's not enough
it goes
Un, deux, trois
comme si, comme si, comme ca
One day I feel so high
next day I wanna cry singing
Oh la la, la la la la la la
Je suis fort de toi
Please don't break my heart
Sometimes when love comes seen
It takes you for a spin
But when it drifts away
You cry all night all day
Sometimes it's yeah yeah yeah
Sometimes it's no no no
That's just the way love goes
I need to know what you feel
I need to know what you feel
I need to know what you feel
But then I look in your eyes
And then oh baby you smile
I can't resist you and you turn me upside down
And when I feel your sweet kiss
Oh I know that's what I miss
I get so high, oh
Στος! Μπράβο και στην Αρχιμήδεια!
Μπράβο Gatz! Πολύ καλό σχόλιο. Και τώρα η δεύτερη ερώτηση: Από πού βγαίνει το «θα σε βγάλω στο πανέρι», που λέει ο Πανούσης στο «Μουνί και το Δελφίνι»; («Θέλω να σε κάνω ταίρι, να σε βγάλω το πανέρι»). Θα το βάλω στο Δημόσιο.
Αλλά πώς από το κλαρί του δέντρου φτάνουμε στο θέμα της προαγωγής στην πορνεία; Καμία ιδέα;
Κάτσε γιατί έχουμε χάσει επεισόδια. Ο Πιερ είναι ο πέρι; Είναι μελαψός;
Και «εαμοβούλγαρος» για τους δεξιούς.
Μες μπράβο!!! Από τα πολύ αγαπημένα μου τραγούδια! Εκφράζει τα συναισθήματά μου αυτήν την περίοδο! Σκύλε, πολύ γέλιο!
'ΣΤος!
Πονηρόσκυλο: Αυτόν ξέρετε, αυτόν εμπιστεύεστε!
Ξέχασα το προφανές, ότι ο όρος «σκάνδαλο» από κυριολεκτική «πτώση» που σήμαινε στην αρχή και μεταφορική «πτώση» με την έννοια του «σημείου αντιλεγομένου» που λειτουργεί ως κριτήριο λίγο πιο μετά, ακόμη πιο μετά σήμαινε την ηθική πτώση, από όπου η σημερινή ένννοια.
Νομίζω είναι το θέμα του «Πρωταγόρα» του Πλάτωνος. Ο Πρωταγόρας υποστηρίζει ότι γίνεσαι μαλάκας κι ο Σωκράτης ότι γεννιέσαι μαλάκας.
Επί του θέματος, υπέρ του ότι γίνεσαι μαλάκας συνηγορεί το λήμμα το πολύ το Κάπα Κάπα κάνει το παιδί μαλάκα.
Κατά το «κερατιάτικα»;
Χαχχαχαχαχαχαχαχαχαχαχαχα, μια φίλη μου μου είπε πως το μυστικό του Αγγελόπουλου είναι η επιβράδυνση, δηλ. τα πράγματα γίνονται ακόμη πιο αργά κι απ' τον φυσικό χρόνο!
Μπράβο, βλ. και λήμμα Κινέζος, kinέζος
Ως προς την αρχαιότητα βλ. την αρχαία λέξη «ευρύπρωκτος, ο» του Αριστοφάνους.
΄Στος!
Meursault συντρόφισσα!
Πάντως αν κατάλαβα καλά λειτουργεί και ως ένα είδος προφύλαξης από AIDS.
Θεμελιώδες! Όπως λέει ο Αρκάς τα κοινά του σεξ και του θανάτου είναι:
1. Και τα δύο μπορούν να γίνουν παντού αλλά το συνηθέστερο είναι το κρεβάτι.
2. Και στα δύο βογγάς, όταν τελειώνεις.
3. Και στα δύο μετά είσαι πτώμα.
Επιμορφωτικό!
Μπράβο! Πληρέστατος!!!