Έτσι! Κι εμένα μου έκανε εντύπωση, κι απόρησα με τις τσοντικές μου γνώσεις, αλλά είχα δίκιο.
Δηλαδή είχαμε και «παλαμύδι»;
Νομίζω ότι δεν πρέπει να αυτολογοκρίνουμε την καλπάζουσα σλανγκική φαντασία μας! Ας κάνουμε τον σλανγκισμό, και μετά «όποιος έχει το μύδι, μυδιάζεται».
ΥΓ. Επίσης, κατά το «Θρασυμήδης», υπάρχει η «θρασυμύδεια», λ.χ. αυτή που βάζει στο φατσοβιβλίο φωτογραφίες από τις διακοπές της στην Ίο με μαγιό τάγκα...
Συμφωνώ ότι δεν πρέπει η αρχιμύδεια να συγχέεται με την αρχιμήδεια, αλλά επίσης δεν πρέπει να αποκλείεται a priori ότι μπορεί μια γυναίκα να συνδυάζει τις δύο ιδιότητες. Δηλ. μπορεί μια γυναίκα να είναι και αρχιμήδεια και αρχιμύδεια, 2 σε 1!
Για τους σλαβόφιλους υπάρχει η Masha, ρωσικό υποκοριστικό του Μαρία, εξ ου η έκφραση «κάνω Μάσα». Βλ. μύδια (pun intended).
Έχεις δίκιο, είναι σαν το lol που μπορεί να σημαίνει και laugh out loud και lots of love. (-Πέθανε η μάνα μου -lol). Ο άμεμπτος τύπος είναι το «μήδι», οπότε αν σε πει κάποιος «Αρχιμήδεια» δεν υπάρχει περιθώριο παρεξήγησης (πέρα απ' το ότι οι συνειρμοί με Αρχιμήδη και Μήδεια, δεν ξέρω είναι κάπως, αλλά και το «Γανυμήδης» είναι κάπως παρεξηγήσιμο για γκέι βλέψεις). Το «Αρχιμύδεια» πάλι ή το «σπέκια για το μύδι» έχουν πολυσημία, αλλά αυτό ισχύει και για τις γυναίκες και για τους άντρες, βλ. την αντίστοιχη βιβλιογραφία.
Συν μήπως έχει σχέση με το γαλλικό catin = πουτάνα.
Αιέν Αριστεύειν!!! Βέβαια, αυτό είναι μυδίαμα, δεν είναι ξεκώλωμα, αλλά ντάξει, η Πολιτιστική Επανάσταση δεν επέτρεπε περισσότερα.
Η Εύα είναι η μητέρα όλων των ανθρώπων.
Σαν ρήμα το «αγαπίζω» σημαίνει κάτι ακόμη πιο ενεργητικό 'κάνω τους άλλους να αγαπηθούν, να συμφιλιωθούν«.
«Μαγαρίζω» είναι εκ του «μεγαρίζω», δηλαδή προσφέρω λατρεία στους θεούς σε μέγαρα, όπως έκαναν οι αρχαίοι παγανιστές, οπότε κατέληξε να σημαίνει «βεβηλώνω» για τους χριστιανούς. Με λίγη σλανγκική φαντασία η φράση θα μπορούσε να συσχετιστεί με το Μέγαρο Μουσικής, τα Μέγαρα κτλ, αλλά μην καταντήσουμε και Σεφερλήδες...
2 λεπτομέρειες όλα τα λεφτά στην σκηνή:
1. Η μητέρα είναι 10 χρόνια μικρότερη απ' τον γιο!
2. Οι καλοβλαμμένοι μικροαστοί έρχονται για να κράξουν το χουλιγκάνι όλοι μαζί προτού καν αυτός βγει απ' το σπίτι!
Πάντως, το μεγαλύτερο έγκλημά του είναι που σου στερεί την χαρά του χεστικού.
Είναι μαρξορθόδοξη κι αυτή! Συν Μαρξ και Χριστούγεννα κίνει!
Δεν τό 'πιασα.
Θέλω να δω κανάν Αρχιμήδη να μας κάνει τον Μάο Τσε Τουνγκ να κυλιέται στο πάτωμα γελώντας, κατά το ROFL-MAO
Βρωμολόχοι! Θα πέσει φωτιά να μας κάψει!
Συμφωνώ, γι' αυτό και την βρίσκω με Γονίδη. Είσαι Αρχιμήδεια, βρήκα κι εγώ στο σωληνάρι το uncensored.
Γανυμήδης!!!
ΥΓ. Σε κάποιο χρωμόσωμα πρέπει να υπάρχει το γονίδιο της «δάσυνσης», δηλ. να μην μπορείς να πεις «κλαις», αλλά «χλαις, που χωρίσαμε εσύ για όλα φθαις, ναι ε ε, χλαις, οι πληγές μου είναι ακόμα ανοιχτές» κ.ο.κ. Στα γονίδια περιλαμβάνεται και το ούρλιαγμα, η αδυναμία να τραγουδήσεις χωρίς να ουρλιάζεις.
Βρήκα και στο σωλήνα μια απίστευτη φωτοσουπιά, και το σύνθημα:
No wonder our perception of beauty is distorted
Στον εν λόγω μητροπολίτη αποδίδεται ανεκδοτολογικώς η κηρυγματική ατάκα από άμβωνος (σε καθαρεύουσα):
«Ει τούτο συμβαίνει, αδελφοί μου, τι άλλο μένει ημίν ει μη ίνα φουνταρισθώμεν εις τον Θερμαϊκόν!».
Επίσης σε προσφώνηση επισκέπτη είχε πει (γεγονός):
«Προσφωνούντες υμείς ημάς και αντιφωνούντες ημείς υμάς, τιμώμεν ημείς υμάς και υμείς ημάς».
Με πολλούς καθηγητάδες μου έχει τύχει να διαβάσω «καθηγητής στο Χάρβαρντ», εννοώντας ότι είχε κάνει μία δυο διαλέξεις, και το καλύτερο, ένας καθηγητής είχε δώσει διαλέξεις στην πόλη του Καίμπριτζ σ' έναν οργανισμό, που δεν τον ήξερε ούτε η μάνα του, και μετά έγραφε στο Βιογραφικό ότι «δίδαξε στο Καίμπριτζ» ή κάτι παρόμοιο... Το κλειδί είναι ο όρος «visiting Professor».
΄Στα! Δηλ. ελλείψει μυδιού, «τρώμε» ως μύδι την παλάμη μας, το παλαμύδι.
Δηλ. παλαμάρι στο παλαμύδι!
Σχετικά με το μύδι υπάρχουν και τα παλαμάκια