#1
το Λιοντάρι

in μπελερίνια

Καλέ μου ΜΧΣ εκείνη η δόλια μάννα τού τρίτου παιδιού μου σπούδαζε Τουρκολογία <Ανατολικές Σπουδές το λέμε εμείς> όταν τη γνώρισα στο Παν/μιο τής Λευκωσίας κι έτσι έγινε κι ενεπλάκην κι εγώ ο δόλιος με την τουρκική γλώσσα. Τη γνώριζα λιγάκι από παλιά αλλά τότε πήρα να τη σπουδάζω. <έχω και μια μανία με τις ξένες γλώσσες>
Αληθινά καλό ελληνο-τούρκικο και τουρκο-ελληνικό λεξικό δεν υπάρχει. Ό,τι καλλίτερο υπάρχει είναι ένα αγγλο-τούρκικο, και τουρκο-αγγλικό βέβαια, που είναι όμως καθαρά πανεπιστημιακό με δεκάδες ερμηνείες για την κάθε λέξη. Δεν το έχω τώρα μαζί μου, αυτή το έχει, αλλά έχω τη μνήμη μου και το google. Άμα χτυπήσω μπεγλέρι μού βγάζει το begleri, κι άμα χτυπήσω κομπολόι μού βγάζει το tespih. Η αρχική μας λέξη όμως ήταν κάτι σε μπεγλέρι κι όχι κομπολόι. Άρα πιστεύω ότι έχω δίκιο να πιστεύω ότι το begleri δεν είναι τούρκικη λέξη. Εμείς πάντως την πήραμε από αυτούς στα παλιά χρόνια τής τουρκοκρατίας. Δεν έχω πάει στην Πόλη, μόνο στη Σμύρνη και στην Καπαδοκία κι εκεί άκουσα από κάτι καφενόβιους το begleri. Το άκουσα όμως και στην Ξάνθη. Συμφωνώ μαζί σου ότι είναι πολύ παλιά λέξη αλλά όχι κι ότι δε χρησιμοποιείται πλέον. Τέσπα, σε δουλειά να βρισκόμαστε :-)

Όπως το είπες ρε ηλεκτρόνιο ή ηλεκτρόδιο, μία απ' τα ίδια.
Τέτοιες εκφράσεις τις χρησιμοποιούν κάτι τσογλάνια γιάπηδες και δεν είναι γνήσια λαϊκές. Ούτε στις Κολλημένες Πολιτείες δε το θεωρούν αυτό σλανγκιά ή έστω ιδιωματισμό.

Κι όσο για την ηλικία μου βρε 'συ πού είδες να την κρύβω;
Το τίποτα δικό μου δεν κρύβω διότι δεν έχω κάτι να ντρέπομαι για να το κρύψω. Κάποια ελάχιστα που κρύβω αφορούν την υπηρεσία μου και δεν τα βγάζω βέβαια στο ΝΕΤ. Πάντως επειδή επιμένεις στο θέμα τής ηλικίας μου θα σού στείλω με π.μ τον αριθμό τού κινητού μου κι αν έχεις τα κότσια έλα να με βρεις για να παραβγείς μαζί μου στο ο,τιδήποτε, στο τρέξιμο, στη γυμναστική, στην πάλη ή στο ξύλο, σε ό,τι θέλεις. Άμα ύστερα μπορείς ακόμα να ξαναγράψεις αυτά που λες για μένα θα πει ότι θα σε έχω λυπηθεί.

@Gatzman

Όταν ήμουν <κωλο>παιδάριον εκεί στα 12 σκεφτόμουν κι εγώ το πώς το κάνουν τα σκαντζοχοίρια.
Και κατέληξα τότε στο ίδιο συμπέρασμα: με πολλή προσοχή :-)

#4
το Λιοντάρι

in μπελερίνια

@ΜΧΣ
Είσαι απίστευτος ωρέ!!! Χωρίς πλάκα τώρα. Ειλικρινά, ειλικρινά, δε σε κοροϊδεύω.
Η «ανάλυσή» σου που μόλις τώρα είδα μ'έκανε να γελάσω τρανταχτά.
Πάντως είναι ντροπή σου να παραπλανείς τον αθώο λαό.
Θα σε καταγγείλω για παραπλανητική διαφήμιση υπέρ τού εαυτού σου και ίσως σε καταγγείλω και στο Τμήμα Ηθών.

Εσείς οι άλλοι οι αθώοι μην ακούτε αυτόν τον πλάνο γητευτή :-). Το μπεγλέρι είναι τούρκικη λέξη στον πληθυντικό. Γράφεται begleri με το «G» να έχει επάνω του μια περισπωμένη που το κάνει να προφέρεται ως «Γ».
Είναι δε στον πληθυντικό επειδή έχεις πολλές χάντρες.
Η χάντρα στα Τούρκικα είναι boncuk <μποντζούκ> αλλά η τη λέξη πρέπει να την πήραν οι Οθωμανοί ή από τούς Άραβες ή από τούς Πέρσες. Το τελευταίο είναι και το πιο πιθανό.

#5
το Λιοντάρι

in ζευζέκης

Εκ τού «zevzek» = χαζός, στα Τούρκικα.
Ο χαζός βέβαια γίνεται και βαρετός οπότε έχεις κι εσύ δίκιο ΜΧΣ στην ανάλυσή σου, όμως μού φαίνεται πιο σωστή η άλλη έννοια που είχε παλιά στα Ελληνικά η λέξη αυτή.
Λέγαμε δλδ: «φεύγα ρε ζευζέγκη» κι εννοούσαμε αυτό που λέμε σήμερα: «φεύγα ρε σαχλαμάρα».
Κάθε άλλο συμπλήρωμα πλήρως αποδεκτό.

#6
το Λιοντάρι

in μπούτιφουλ

Άλλη πολύ-πολύ παλιά ατάκα από πλανόδιο ψαροπώλη <πώς λέμε παντοπώλη;ε,αυτό> :
Λοιπόν αυτός βλέπει μια γκόμενα σ' ένα μπαλκόνι με τα μπούτια ανοιχτά κι αρχίζει να φωνάζει :
«Αχταπόδια, Αστακοί».
<αχ τα πόδια, άστα 'κει, χοχοχο>

#7
το Λιοντάρι

in παλαρός

Σκέφτηκα αρκετά γύρω από την παλιά ρίζα αυτής τής λέξης επειδή τη συναντάμε και στα Ποντιακά που έχουν κρατήσει πολλές αρχαίες λέξεις ατόφιες ή με μικρή παραφθορά.
Ίσως να έχει σχέση και με τούς μάλλον αθώους Πελασγούς τούς οποίους βρήκαν οι εισβολείς Αιολοί και Δωριείς και τούς πήδηξαν. Δεν ξέρουμε πολλά για τούς αυτόχθονες Έλληνες Πελασγούς. Ξέρουμε μόνο τα όσα λίγα αναφέρονται γι' αυτούς στις αρχαίες γραφές, Ηρόδοτος κ.α. Λίγο-πολύ όλοι οι αρχαίοι ιστορικοί τούς αναφέρουν αλλά όχι με ουσιαστικές αναφορές. Μάλλον τούς περνούσαν ντούκου, στο στυλ δλδ «εντάξει μωρέ, υπήρχαν πριν από εμάς αλλά χάθηκαν μετά». Δε χάθηκαν βέβαια, απλώς ανακατεύτηκαν με τούς νιόφερτους κι έγιναν επιμιξίες κλπ. Η ανάμνησή τους έμεινε αλλά ίσως να ήταν υποτιμητική ανάμνηση για τούς πολεμοχαρείς εισβολείς τής εποχής εκείνης. Ίσως το «Πελασγός» να έγινε «πελαρός».
Μάλλον τραβηγμένη από τα μαλλιά είναι η ιδέα που ρίχνω, αλλά δε μπορώ να βρω και κάτι άλλο πιο ορθό.

Πάντως ήταν ο ΜΧΣ που με παράπεμψε στούς Πόντιους και από εκεί άρχισα να σκέφτομαι την αρχαία Ελλάδα.

Το «παλάβρα» δεν έχει καμμία σχέση, σημαίνει το «πολλά λόγια», εχει γίνει και τραγούδι και στα Ισπανικά και στα Ιταλικά, «palavra, palavra, palavra», «parole, parole, parole», λόγια, λόγια, λόγια.
Με το νόημα τού λόγια χωρίς ουσία δηλαδή, κι όχι τής χαζομάρας.
Όστις έχει στοιχεία καλλίτερα ας τα προσκομίσει, πλιτς.

@Σβετλάνα

Καλώς την κόρη τού Στάλιν.
Που χάθηκες εσύ μωρή ψυχούλα; Και... ζεις ακόμα;
Δε σε δηλητηρίασαν κι εσένα με υδροκυάνιο όπως τον πατέρα σου; Τη γλύτωσες κουφαλίτσα τρέχοντας ολαταχώς στην αλλοδαπή επειδή βρώμαγε πολύ το πράγμα στη Ρωσσία για σένα μετά που φάγανε το μπαμπά σου. Τον... «πατερούλη», ξέρεις εσύ.

#9
το Λιοντάρι

in μπούτιφουλ

Γιατί δεν τη λες φίσκα μπουτιασμένη. ξέρεις τώρα, αυτό το παχουλό ξέσκεπο άσπρο μπουτάκι
που φέρνει «μπουτιλιαρίσματα' όπως λέει κι Μεγάλος Χαν.
Πέστα με τ' όνομά τους ωρέ πατριότ :-)

#10
το Λιοντάρι

in καταπιόνας

Πού στην ευχή το βρήκες αυτό μεγάλε Χαν;
Η αλήθεια είναι πως η συγκεκριμένη λέξη μού έφερε στο νου κάτι αχόρταγες γυναίκες που τρώνε τα πάντα και καταλήγουν να έχουν έναν τεράστιο κώλο.
Αλλά εντάξει, καλή και η δική σου υπόδειξις.
Αν και την απεχθάνομαι, μού θυμίζει κάτι πολύ γνωστό μου,
γυναίκες που κάνουνε τσιμπούκια αδιάκριτα στον καθένα.

Merhaba, γεια χαρά, μεγάλε Χαν :-)

Σημαίνει γενικά όλα τα πρόσωπα που έχουν χαθεί στο σκοτάδι.
Σημαίνει το σκοταδισμό που φέρνει την παραφροσύνη.
Σημαίνει το μαρασμό, όπως μαραίνονται τα φυτά δίχως ήλιο.
Και τι νέο ή αναζωογονητικό να βρεις πίσω απ' τον Ήλιο;

Δεν είναι βέβαια ιδιωματισμός αυτό που έβγαλες Κουμπλάι Χαν, αλλά το είπαμε ήδη, εσύ δεν είσαι ο Τζέγκις Χαν :-)

#12
το Λιοντάρι

in μπελερίνια

@ironick

Τώρα το είδα αυτό καλή μου.
Είναι τούρκικη λέξη από το γνωστό μπεγλέρι, το κομπολόι δλδ.
Τώρα το γιατί συσχετίστηκε με τούς όρχεις αυτό έχει να κάνει με την άγρια φαντασία τών αγάμητων, θηλυκών κι αρσενικών, που βλέπουν παντού το πρόβλημά τους και το μεταφέρουν διαρκώς στη γλώσσα που χρησιμοποιούν.
Με άλλα λόγια αντί για μπεγλέρι παίζουν το πράμμα τους.
<άσχετο : αργείς να γυρίσεις; μάς έλλειψες κιόλας >

@koyrampies
Στην Αχαγιά υπάρχουν πολλές εκφράσεις και λέξεις περίεργες μεν αλλά όμορφες δε αφού εκφράζουν το λαό μας.

#13
το Λιοντάρι

in ρε τσοπ!

@Πρωτέας Ειρήνη υμίν Πρωτέα, οι παρεξηγήσεις στο ίντερνετ είναι εξαιρετικά συνηθισμένες, σχεδόν ο κανόνας θα έλεγα.

@Πρωτεύς -Πρωτέα δε σε πιστεύω!!! Τα είχε ο Καραμάν-Αλής με το Θόδωρο;;; Εγώ νόμιζα ότι ο Θόδωρας τα είχε με τον Kαραμάν-Αλή... χεχεχε :-)

#15
το Λιοντάρι

in παλαρός

@betatzis Παλαιότερα τον λέγανε πελαλό, δλδ τρελλό, σε κάποιες περιοχές τής δυτικής Πελοποννήσου. Kυρίως στην Αχαγιά :-)

Παρεμπιπτόντως, εξαιρετικά in το video clip σου, χεχεχε...

Δεν κατάλαβες φίλε, νομίζψ, το ΕΚΑΒ δε θέλω να το καλέσω για εμένα. Δε διάβασες πιο πάνω;
Δεν είμαι εγώ αυτός που γυρνάει το μάτι του ανάποδα. :-) :-) :-)

Παιδιά, συγγνώμη, αλλά διαβάζοντας τα πιο πάνω τής αγαπητής μας mes μού έρχεται να καλέσω το ΕΚΑΒ.

#19
το Λιοντάρι

in καταπιόνας

Η συγκεκριμένη λέξη επινοήθηκε κάποτε για να επιδείξει το λαίμαργο κι αχόρταγο άτομο που αντί για λαιμό χει... «καταπιόνα». Δηλαδή κάτι που τα καταπίνε, τα κατατρώειι όλα δίχως διάκριση.
ΥΓ άντε κι ένα συμπλήρωμα: πιστεύω ότι η όλη έννοια ξεκινάει από εκείνον τον αρχαίο μύθο περί Σκύλλας που κατάπινε τα πάντα. Όσοι γνωρίζοντες παραπάνω ας καταθέσουν, πλιτς.

#20
το Λιοντάρι

in παλαρός

Το «ρο» πάντα τρέχει στην κρητική διάλεκτο, γνήσια μεσογειακή γαρ αυτή.

Δεν υπάρχει επάγγελμα γυναίκα, υπάρχει μόνο το φύλο : γυναίκα. Όσο πολύ μισογύνης είμαι άλλο τόσο φεμινιστής είμαι. Και τα δυο στον πόλεμο, κι όσοι ζήσουμε , κι όσες πεθάνετε :-) Πάντως η «Μαίρη Παναγιωταρέα» ήταν μια καρικατούρα ελληνίδας γυναίκας στην χαζή TV. Καμμιά σχέση με τη σημερινή πραγματικότητα. Καμμιά σχέση και με την πραγματικότητα τών 60' 70' 80' etc. Εγώ θυμάμαι να δουλεύω κάποτε από το πρωϊ ως το βράδυ και να παίρνει όλα τα έσοδά μου κάποια γυναίκα σύζυγός μου τότε. Ύστερα θυμάμαι και μια δεύτερη σύζυγο, μία από τα ίδια. Βρε 'σεις δεν πάτε να πουλήσετε το παραμύθι σας κάπου αλλού; Γεια σου mes, εσένα πάντα σε αγαπάω :-( Γεια σου Μαντώ Μαυρογένους...

#22
το Λιοντάρι

in WOW

Παληκάρι μου, αφού πρώτα σ' ενημερώσω ότι αυτό δεν είναι ιδιωματισμός ή slang αλλά κάτι δικό σου, παιχνιδιάρικο :-) , κι εντάξει και δεν τρέχει τίποτα από εμένα εναντίον σου, ας σού πώ όμως ότι υπάρχει στο ΝΕΤ και το WOW
που θα πει «World Of Wisdom».
Άμα το χτυπήσεις στο Google θα το βρεις.
Αυτό σίγουρα δεν το γνωρίζεις, δε μπορώ να σού συστήσω να μπεις εκεί επειδή δε φαίνεσαι έτοιμος για κάτι τέτοιο.
Μεγαλώνουμε σιγά-σιγά παληκάρι και αφήνουμε πίσω τα παιχνίδια.

#23
το Λιοντάρι

in ρε τσοπ!

Τώρα άμα σού πω ότι λες ασχετίλες θα είμαι πάλι off;
Βρε καλή μου mes τι ασχετίλες είναι αυτές που λες;
Για τυφλούς τούς έχεις όλους όσοι είδαν το τι γράφτηκε εδώ;

Και για ποιο παρασκήνιο μιλάς;
Το να στείλω π.μ σ' εσένα ή σε κάποιο άλλο πρόσωπο για να μην το κάνουμε εντελώς μπουρδέλο εδώ είναι... «παρασκήνιο»;
Γιατί με φτιάχνεις τώρα;
Τέσπα, σε θέατρο τού παραλόγου βλέπω ότι γυρίζει το πράγμα.

#24
το Λιοντάρι

in ρε τσοπ!

Τόσο δύσκολο είναι για τις συντονίστριες και τούς συντονιστές να διαγράψουν το κάθε άσχετο με το λήμμα σχόλιο;
Η κατ' επιλογή διαγραφή είναι διαγραφή ή επιλογή;

#25
το Λιοντάρι

in φασόν

Ένα σωρό βιοτεχνίες στην Ελλάδα τών 60-70-80-90 στήθηκαν επάνω στο πρότυπο τού φασόν.
Δλδ παίρνουμε νόμιμα το know-how από κάποιον ξένο οίκο και αντιγράφουμε όσο πιο πιστά μπορούμε αυτά που παράγει ο ξένος οίκος. Δεν πρόκειται εδώ για εργοστάσιο παράρτημα ενός ξένου εργοστασίου ή για αντιπροσωπεία. Πρόκειται για την παραχώρηση αδείας να αντιγράφεις ξένα προϊόντα με νόμιμο τρόπο. Βάζεις τη δικιά σου φίρμα επάνω σ' αυτά αλλά η πατέντα δεν είναι δική σου.

Καλά τώρα, στο νόμιμο ας μην παρακολλήσουμε... Ένα σωρό ματσαραγγιές έχουν γίνει και γίνονται με φασόν. Τέσπα, σε δουλειά να βρισκόμαστε :-)

@Khan
έχεις δίκιο ως προς την κύρια σκέψη σου,
αλλά όπως έχεις σίγουρα προσέξει πάρα πολλά λήμματα που μπαίνουν καθημερινά δεν έχουν ίχνος γλωσσολογικού ενδιαφέροντος, οπότε...

@ΜΧΣ
Και πού να δεις τι γίνεται κάθε χρόνο τον 15αύγουστο στην Τήνο.
Μαζεύονται όλες/όλοι κουτσές/κουτσοί στραβές/οί, κουλές/οί, και γενικά το κάθε ανάπηρο ψυχή τε και σώματι και πνεύματι, και εν μέσω δυνατών δοξολογιών και φωνών και κραυγών, εκλιπαρούν την Παναγία για την ίασή τους.
Δεν τα έχεις δει αυτά αγαπητέ ΜΧΣ;

Κατα τ' άλλα έχεις δίκιο ΜΧΣ, δε γίνεται σ' έναν ιντερνετικό χώρο να έχεις αυτό που εσύ επιθυμείς επειδή το ίντερνετ είναι αναρχικό κατά βάση και κανείς δε μπορεί να το ελέγξει κατά την επιθυμία του.
Αυτά.

#28
το Λιοντάρι

in πατόψαρο

Αχ, πώς μ' αρέσουν, αρέσουν-αρέσουν, αυτοί οι ορισμοί!!!

@Cunning Linguist αγαπητέ κύριε που δε θα κάνω, όχι δε θα κάνω, μετάφραση στα Ελληνικά του nickname σου, <άμα θες κάν' την μόνος σου> κάνετε καταδύσεις με scuba ή ελεύθερη κατάδυση; Άσχετη η ερώτηξις με το λήμμα σας αλλά έτσι απλώς για να ξέρω κι εγώ. Πάντως σού λέω ότι τα πατόψαρα τα χτυπάς με εξοπλισμό. Χωρίς εξοπλισμό μόνο τ' αφρόψαρα χτυπάς.

ΥΓ1 Είναι κι ένα μεγάλο ψάρι, κυνηγό» το λένε, που δεν είναι ακριβώς «αφρόψαρο» αλλά δε συχνάζει και σε μεγάλα βάθη. Είναι εξαιρετικά νόστιμο, φτάνει μέχρι και τα 2 μέτρα, εντάξει δεν είναι άγριο, δε δαγκώνει, αλλά άμα δεν ξέρεις να το χειριστείς μετά που το έχεις καμακώσει μπορεί και να σε θανατώσει στον πάτο άμα δεν έχεις scuba.

ΥΓ2 Για ψάρια τής θάλασσας ή για ψάρια τής στεριάς μιλούσες; χεχεχε :-)

ΥΓ
Αν και ειλικρινά, Γιώργο, έχω τη βάσιμη υποψία ότι εσύ κι ο arias.ath είστε το ίδιο πρόσωπο.
Μιλάτε την ίδια γλώσσα.
Ωστόσο εγώ σού δίνω άλλη μιαν ευκαιρία...

@Γιώργος Ζάκκης

Φίλε Γιώργο, φοβάμαι ότι εσύ είσαι in αλλά όλοι οι άλλοι off.
Στα Ελληνικά με τη λέξη «χάβρα» εννοούμε την εβραϊκή Συναγωγή.
Τίποτε άλλο πέρα από αυτό.
Η δε Συναγωγή είναι ένας τόπος, οποιοσδήποτε τόπος, όπου συγκεντρώνονται οι Ιουδαίοι για να εκτελέσουν τα θρησκευτικά καθήκοντά τους.
Η Ιουδαϊκή θρησκεία είναι ιδιότυπη ως προς τα τυπικά της.
Δεν έχει ναούς επειδή δεν αναγνωρίζει άλλους ναούς πλην τού Ναού τού Σολομώντα στην Ιερουσαλήμ.
Αυτός ως γνωστόν κατεδαφίστηκε από τούς Ρωμαίους μετά την τρίτη και τελευταία επανάσταση τών Ιουδαίων.
ενάντια στούς Ρωμαίους κατακτητές.
Η επανάσταση αυτή ονομάστηκε Μπαρ Χομπά ,
από το όνομα τού ηγέτη της Bar Kokhba.
<δεν ήταν στιγμιαία, ήταν ένας αγώνας που κράτησε 4 χρόνια>
Ύστερα και μετά ο «Ισραήλ» χάθηκε ως κρατική οντότητα.
<για τούς Εβραίους δεν είναι «το» είναι «ο» Ισραήλ>
Η Ιερουσαλήμ ολόκληρη ισοπεδώθηκε κι οι Εβραίοι σκοσπίστηκαν εξαιρετικά βίαια στις πέντε γωνιές τής Γης.
Έγιναν αυτό που λέμε ο λαός τών «Εβραίων τής Διασποράς».
Σε όποιον τόπο κι αν βρίσκονταν δημιουργούσαν τις Συναγωγές τους, σε σπίτια μέχρι και τον 20ο αιώνα, Ύστερα και μετά άρχισαν να φτιάχνουν ειδικά οικήματα που θυμίζουν ναούς, αν και δεν θεωρούνται ως ναοί.
Εϊναι τόποι συγκέντρωσης για θρησκευτικούς λόγους,
για ν' ακούσουν το κήρυγμα ενός ραβίνου, αλλά και για να πουν τα δικά τους,
κάτι σαν κοινωνικός τόπος συγκέντρωσης ενός λαού σε απομόνωση.
Όταν τέλειωνε αυτό που εμείς θα το λέγαμε λειτουργία άρχιζαν τα καθαρά ανθρωπιστικά θέματα.
Θρησκευτικές διαφορές και διαφωνίες αλλά και άλλα διάφορα καθαρά κοινωνικά θέματα.
Διαφορές μεταξύ τους που τις έλυνε ο ραβίνος κλπ.
Όποιος έχει μελετήσει το Ισλάμ γνωρίζει τα πράγματα.
Το Ισλάμ είναι κατά τα 80% εβραϊκό στα πάντα του.

Η Ιουδαϊκή θρησκεία έχει ιερατείο αλλά όχι σαν αυτό
τής χριστιανικής θρησκείας, είναι πολύ πιο απλό.
Τελοσπάντων, επεκτάθηκα ήδη πολύ επάνω στο θέμα.
Ας μείνουμε στο «χάβρα».
Δεν υπήρξε ποτέ κάτι παρόμοιο με την ελληνική «Αγορά» τού Δήμου τών Αθηναίων ας πούμε,
επειδή δεν είχε ποτέ κάποια πολιτική έννοια η Συναγωγή.
Θρησκευτικές κι ιδιωτικές διαφορές ελύνοντο εκεί μετά το κήρυγμα, κι άλλο τίποτα.
Αυτά ως γνωστόν φέρνουν μεγάλες διενέξεις και καυγάδες.

Από εκεί ξεκίνησε κάποτε και η σχετική έκφραση.
Στη Χάβρα, στη Συναγωγή δλδ, προσπαθούσαν να λύσουν όλα τα προσωπικά τους, σ' εκείνα τα παλιά χρόνια.
Φυσικό ήταν να καταλήγει συχνά η πολυφωνία σε φασαρία.
Εδώ στην Ελλάδα μπαίνεις σε μια ταβέρνα βράδυ ή Κυριακή μεσημέρι και δε μπορείς να συνεννοηθείς με τον διπλανό σου από τη φασαρία που κάνουν οι άλλοι στην αίθουσα.
Οπότε τι να λέμε τώρα.
Οι Έλληνες είναι οι τελευταίοι που μπορούν να μιλάνε για «χάβρα Ιουδαίων» με την έννοια τής φασαρίας.
Μόνο στα πολύ chic μαγαζιά μπορείς να φας εν ησυχία.

Αυτά είχα να πω κυρίες και κύριοι για το θέμα τής χάβρας.
Ένα μέλος εδώ, ο arias.ath μπέρδεψε ανεπίτρεπτα
θέματα εντελώς άσχετα με τις Συναγωγές.
Μού θύμισε κάτι από Λιακόπουλο στο extra-3.
Τον διαβεβαιώνω ότι καμμία σχέση δεν έχει η συγκεκριμένη έκφραση με τις σίγουρα εθνικιστικές ιδέες του.

Δεν υπάρχουν άραγε άλλοι ιντερνετικοί χώροι για να εκφράσει το κάθε φανατισμένο άτομο τις ιδέες του
που στα σίγουρα φέρνουν στο φασισμό ή ναζισμό;
Ένα ιντερνετικό λεξικό είναι εδώ όπου ναι μεν επιτρέπονται και οι σποραδικές εκθέσεις ιδεών αλλά να μην το κάνουμε ρε πούστη μου και χώρο έκθεσης ιδεών τής Χρυσαυγής.

Γεια και χαρά στα καλά παιδιά τού site αυτού :-)

Γιώργο στο τίποτα τα έβαλα μαζί σου :-)