Μάθημα ποποφωνικού σολφέζ
Καλώς το Στάβωνα :-) (πρώην Βράστα speaking)
Το καυλεπώνυμον πλήθος χαιρετίζει το λήμμα με ταυτόχρονη κατά ριπάς εκτόξευσιν παχύρρευστων ρουκεττών ερωτικού γλεύκους.
(άσχετο)
Το γάμησαν και ψόφησε τελευταία όλες οι γουαναμπή ντα-κότες με το δάγκωμα του κάτω χείλους, είναι το νέο ντάκφεϊς..
Ασφαλώς και χρησιμοποιείται, απλώς αποτελεί περισσότερο βρίσιμο-μπινελίκι τ. παλιοαρχίδι (όπως πιχί το cocksucker) και λιγότερο χαρακτηρισμός του μουνογλωττιστή.
Θα ημπορούσε, θα ημπορούσε ιατρέ μου!
Θένκια +CΟΥΛΤΩ+, Κχάνε προcκυνώ την πορδούλα cου!
Παρετυμολογικά ο νους μου πάει σε κάποια που κλάνει φακές.
Η λέξη cuntlicker είναι σλανγκολογικά πτωχή στα αγγλικά. Πιο σλανγκενεργές εκδοχές και με πιο θετικό προσημο: carpet muncher και muff diver.
Υπάρχει πάντως Φακλανδία στην Σκωτία.
+5 για το κρεσενταριστό αποκορύφωμα.
Σψωνώ με θείο. Don't feed the trolls.
Στος!
Τῇ 18 Μαΐου 1853. Ἄγαμος χριστιανή, τοὒνομα Σούλτω, ἀπὸ χωρίον Λάηστα τοῦ Ζαγορίου, ὑπέπεσεν εἰς δεινοτάτην ὀφθαλμικὴν ἀσθένειαν, μὴ βλέπουσα τὸ φῶς τῆς ἡμέρας, καὶ ἀπελπισθεῖσα, μετεφέρθη εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ Νεομάρτυρος ἐπικαλουμένη τὴν ἴασίν της, ἐν ὅλῃ ψυχῇ καὶ καθαρᾷ τῇ καρδίᾳ, ἀλλὰ μετὰ δύο ἡμέρας τῆς μετακομίσεώς της, ἀπηλλάχθη ἐντελῶς τῆς ἀσθενείας της ταύτης κατὰ τὴν πίστιν της, καὶ δοξάζουσα τὸν Θεὸν καὶ τὸν Ἅγιον ἀνεχώρησε μὲ χαρὰν καὶ ἀγαλλίασιν.
+ΕΥΛΟΓΗCON+
Ζωραίος, πρόλαβα να το προσθέσω :-)
Στω Σου!
Το υιοθετώ στο προφίλ μου πάραυτα!
Ετυμολγείται από λατινική έκφραση για βασανιστήρια ("τρία πλούσια στον κώλο του εργάτη")