Αχά!
Το λεγόμενο απλά και χαβανέζικο.
Ωραίος...
επίσης απαντάται και ως παραλλαγή / παραφθορά / συντόμευση της λέξης ιντριγκάρω (= προκαλώ την περιέργεια κάποιου, ραδιουργώ, κά), νομίζω.
Από την γαλλική έκφραση «je m'en fous» που σημαίνει δεν με νοιάζει, σκασίλα μου.
Μ΄αρέσει, αγαπητέ βράσταμαν, που τους βάζετε και σεις όλους αυτούς τους Αθλίους σε ένα καζάνι! Άψογος!
είναι ένα θέμα, αυτό με τον Βιβάλντι ργμτ... Δεν μπορώ να διαφωνήσω, ούτε και να συμφωνήσω. Ακόμα παλεύω να καταλήξω. Αλλά για Σταθόπουλο και Μυταρά, ας πούμε, δεν το συζητάω! Στην πυρά!
Χα χα χα!!!!! Είναι απλώς τέλειο! Από τις καλύτερες αργκό λέξεις! Έχω πεθάνει στο γέλιο!
κι έχει πυτιδίδα στα παπούτσια
όπως λέμε: «ώρα για μαλακιούλες» ή μαλακισμούς;
Τσα(μ)πατσούλα είναι η ακατάστατη. Αλλά μάλλον εννοείς την λέξη ως προερχόμενη από το τσάμπα + τσούλα, ή κάνω λάθος;
Η πλάκα είναι ότι κατά την δεκαετία του '50 ακόμα, η μπύρα θεωρούνταν ακριβό κέρασμα σε κάποια μέρη. Συγκεκριμένα στη Μήλο, όπως έμαθα πρόσφατα.
osο πιο πολυ τοσο πιο απολαφστικοσ._
και δν γκαταλαβα.ο κακα δν ειναι ΘΕΟΣ;
lpn
o mpampas eiN o the0s
h mama eiN h panagia
aderfia dn exeic[ekt0s kai an. . . ]mpa dn exc
twra gia gunaika kai paidia akoma to pcaxnume. . .
:P
Ήθελα νά' ξερα ποιος ηλίθιος βαθμολόγησε τον ορισμό μου ελλιπή και το λήμμα ψιλομπούρδα, και για αυτό το λήμμα και για το χλατσώνω... Ρε φίλε, άλλη δουλειά δεν έχεις από το να μαλακίζεσαι με τις βαθμολογίες;
Έτσι!
Νασπώ, στο εξωτερικό όπου είχα την τύχη/ατυχία να ζήσω για καιρό ο Βιβάλντι έχει φορεθεί σε εμετικό βαθμό. Στην Ελλάδα παραμένει ακόμα σχετικά παρθένος...
ευχαριστώ για το ξύπνημα ευχάριστων παιδικών αναμνήσεων.. την είχα ξεχάσει εντελώς αυτήν τη λέξη :)
από αρβανίτισσα (Πατρινιά) το έχω ακούσει και «τσουπί».
προς την κόρη της με αγκαλιά και φιλί: «τσουπί μου εσύ!»
extra fine!!!
Οπως λένε επίσης:έπηξε η μούνα μας.
... Πάντσο Βίλλα