Μια ακόμα φράση που μας έρχεται πεσκέσι απ' την εποχή του Αλή Πασά. Λέγεται πως κάθε γραπτή διαταγή του έκλεινε με την default φραση:«Όποιος παρακούσει, μαύρο φίδι που τον έφαγε».

Σου δίνεται δηλαδή το δικαίωμα να παρακούσεις, αλλά μετά ετοιμάσου να αντιμετωπίσεις το μαύρο φίδι που καραδοκεί και καλά, να σου ξηγήσει το όνειρο. Και μαύρο παρακαλώ, για να 'ναι πιο σκοτεινή η απειλή.

Η φράση, όπως και τότε έτσι και τώρα, χρησιμοποιείται για να εκφράσει απειλή στην περίπτωση που δεν υπάρξει συμμόρφωση με κάποια αναμενόμενη συμπεριφορά, χωρίς ωστόσο να αποσαφηνίζεται το είδος της.

Αντίστοιχη φράση: Αλίμονό σου!

Η αλήθεια είναι ότι η οικογένεια μου έχει πάρα πολλά στοιχεία που χαρακτηρίζονται ως μανιάτικα και άλλο τόσο... δεσποτικά, ακόμα και σε εμφάνιση (οι άντρες πχ. της οικογένειας είναι όλοι ψηλοί και ρωμαλέοι (!) και μπορείς να τους πεις ό,τι θέλεις, μην τυχόν όμως και τους θίξεις την τιμή και αξιοπρέπεια, μαύρο φίδι που σ'έφαγε.

Δες

Δεν είναι μαύρο. Οπότε: no problem! (από GATZMAN, 07/03/09)(από pavleas, 07/03/09)

Got a better definition? Add it!

Published
Last modified

#1
pavleas

Blackadder, Blackadder,
He saw the oceans foam.
Blackadder, Blackadder,
He should have stayed at home.

#2
allivegp

Trivia: Ο Αλής είχε ένα κλουβί με μια (πεινασμένη)λεοπάρδαλη και εκεί έριχνε όσους ήθελε να καταδικάσει. Αν υπήρχε και παραλλαγή με φίδι, δεν έχω πηγές να το πω με βεβαιότητα.