Ισπανίζουσα απόδοση της σλανγκικής έκφρασης «τα σπάει».
Προέρχεται από την φιλο-ετική τάση των σλανγκιστών (τάση να διαμορφώνονται οι λέξεις με την κατάληξη -έτο). Ίδετε και γκομενέτο (ή απλά νέτο), κολπέτο, Μπεμπέτο κτλ.
(σ.ς. δέον να συνοδεύεται από την λέξη carnal που, στα ισπανικά, αποδίδει το αμερικανικό brother των nigaz.)
- Ρε συ Μητσάρα, τώρα στ' αλήθεια σ' αρέσει αυτό που τρως;
- Τα σπαέτο μάγκα...
- Πώς είναι έτσι ρε φίλε! Λες και είναι σάπιο φαίνεται!
- Στ' αρχίδια μου.
- Στο στόμα σου.
4 comments
ο αυτοκτονημενος
ολε τολεδο
ο αυτοκτονημενος
μιαζη κε με τις καταληξεις απο τα δυτικα νισια μας
κερκυρα κεφαλονια
Deliolanis
Όντως, θυμίζει λίγο μπουρδέτο.
Galadriel
παίζει και σε τασπαέλο;